Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accommoder pendant » (Français → Anglais) :

Si une personne fait l'objet de certains accommodements, par exemple parce qu'elle est invalide pendant deux ou trois ans par suite d'une blessure subie alors qu'elle travaillait au sein des forces, on nous a dit que cette personne pourrait encore être réintégrée; ce projet de loi la protégerait encore.

If an individual is being accommodated, for example because they were injured for two or three years while working within the forces, we heard that that person would still be able to be reabsorbed; this legislation would still cover and protect them.


Nous devons ajouter une annexe à notre aérogare pour les vols internationaux et les vols en provenance des États-Unis que nous n'avions pas avant et nous envisageons maintenant la possibilité d'un deuxième agrandissement de l'aérogare pour régler un problème qui se pose en fait pendant deux ou trois mois, car nous prenons de l'expansion et devons accommoder le trafic qui atteint un pic l'été.

We have had to add an extension onto our terminal to handle international flights and flights from the U.S. that we did not have before, and we are now looking at a second terminal expansion, which is really a two- to three-month problem at our airport because we are growing and have to accommodate traffic that peaks in the summertime.


Le vote d’aujourd’hui marque une réussite de taille que nous dédions aux consommateurs et aux producteurs européens, alors même que le Parlement bénéficie d’une nouvelle dynamique politique grâce à la procédure de codécision, qui comblera le manque démocratique dont nous avons dû nous accommoder pendant si longtemps.

Today’s vote is an important success that we dedicate to European consumers and producers at a time of new political momentum for Parliament, due to the codecision procedure that has finally made up for the democratic shortfall that we have had to put up with for so long.


L’on pourrait se risquer à affirmer que l’Allemagne s’en gardera après septembre de cette année, mais pour ce qui est de la France et de l’Espagne, il ne fait aucun doute que nous devrons nous en accommoder pendant quelque temps encore.

One might be so bold as to say that Germany will refrain from such things after September of this year, but in the case of France and Spain we will, no doubt, have to live with it for some time yet.


- (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, - et je vous l’ai déjà dit auparavant - nous devrons nous accommoder de la question du changement climatique pendant très longtemps - peut-être pendant plusieurs générations.

Madam President, firstly – and you have heard me say this before – we will have to live with the issue of climate change for a very long time – maybe for generations.


Parce que fondamentalement nous sommes un peuple. Nous avons cherché pendant longtemps des accommodements avec l'autre peuple du Canada.

We have long sought to work out an agreement with Canada's other founding nation.


Aussi nous demandons à votre comité de proposer des amendements au projet de loi afin que le nouveau régime d'assurance-emploi soit aussi visionnaire, flexible et inclusif que possible, car j'ai bien peur que nous devrons nous en accommoder pendant longtemps.

Therefore, we are requesting this committee to propose amendments to the legislation that will ensure that the new employment insurance program is as visionary, as flexible and as inclusive as possible, because I am afraid we are going to have to live with it for some time.


Pendant ces discussions, nous avons réaffirmé la nécessité de mener une véritable consultation, de trouver des accommodements et de protéger les droits ancestraux et issus de traités.

In these discussions, we have reiterated the need for meaningful consultation, accommodation and the protection of Aboriginal treaty rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accommoder pendant ->

Date index: 2023-05-16
w