Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous aborderons ensuite et le rapport et la résolution.

Vertaling van "nous aborderons ensuite certains " (Frans → Engels) :

Nous aborderons ensuite certains travaux de recherche menés récemment par la banque et nous terminerons par les tendances observées à l'heure actuelle.

We'll touch on some recent bank research and finish with the trends that we are observing in that respect.


Nous aborderons ensuite leurs caractéristiques générales pour déterminer comment et pourquoi elles ont été choisies.

It then considers their general characteristics with a view to determining how and why they were chosen.


Les propositions soumises au cours du premier semestre de cette année dans ce domaine seront examinées par le Conseil sous la présidence en exercice, aussi, aborderons-nous certainement cette question.

Proposals tabled during the first half of this year in this area will be responded to by the Council under the incumbent Presidency, so we will certainly be dealing with that.


Nous aborderons trois grands sujets: premièrement, le paquet de mesures économiques, qui - je l’espère - sera adopté par les chefs d’État ou de gouvernement; ensuite, la Libye et le voisinage méridional, et, enfin, le Japon.

There will be three major items: first a comprehensive economic package which, hopefully, will be adopted by the Heads of State and Government; then Libya and the southern neighbourhood; and thirdly Japan.


Nous devons ensuite certainement nous consacrer à d’autres questions importantes.

Next we must certainly dedicate ourselves to other important issues.


Si nous avons le temps — mais nous serons probablement interrompus par le vote par appel nominal — nous aborderons ensuite l'article no 2, soit la troisième lecture du projet de loi C-30.

If we have the time — but we will probably be interrupted by the recorded division — we will then proceed to Item No. 2, third reading of Bill C-30.


Il s’agit d’un sujet que nous aborderons à nouveau dans le cadre du conclave ministériel des 28 et 29 novembre et, ensuite, lors de la session finale de la CIG au niveau des chefs d’État ou de gouvernement.

This is a matter to which we will return in the context of the Ministerial Conclave of 28-29 November and, subsequently, in the concluding session of the IGC at the level of Heads of State and Government.


Nous émettons des réserves quant à un certain nombre de paragraphes mais, malgré ces réserves, que nous aborderons probablement à nouveau lors de discussions et débats à suivre sur ce thème, nous voterons en faveur de ce rapport.

There are a number of paragraphs that we have reservations about but, despite these reservations which we will probably revisit in subsequent discussions and debates on the issue, we will be voting in favour of this.


Nous aborderons ensuite et le rapport et la résolution.

We will then be dealing with both the report and the resolution.


Nous aborderons ensuite le Budget supplémentaire des dépenses (A) en fait de totaux et de dollars, et nous examinerons ensuite les points importants s'agissant des postes votés et des postes horizontaux.

We will then get into what is in Supplementary Estimates (A) in terms of totals and dollars, and then examine the major items from a voted and horizontal perspective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous aborderons ensuite certains ->

Date index: 2021-06-04
w