Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Votre témoignage nous a été très utile aujourd'hui.

Vertaling van "nous a été très utile aujourd " (Frans → Engels) :

Votre témoignage nous a été très utile aujourd'hui.

You've been most helpful to us today.


J'ai pensé qu'il serait très utile aujourd'hui d'essayer de vous donner un aperçu du droit régissant la garde et le droit de visite au Canada; mon exposé comporte trois volets: un aperçu du cadre législatif et des compétences, y compris une description des dispositions actuelles de la Loi sur le divorce; un bref aperçu de la consultation auprès du public effectuée par le ministère, dont le sous-ministre a fait mention.

In my briefing to you today I thought I would be most useful by attempting to provide you with an overview of the law governing child custody and access in Canada. This involves three things: an overview of the legislative and jurisdictional framework, including a description of the current provisions of the Divorce Act; a brief review of the department's public consultation that the deputy has referred to.


Cette étude contient également des informations très utiles sur la manière dont nous pouvons continuer à réduire les formalités administratives inutiles et à éliminer les obstacles entravant la poursuite de nos négociations commerciales».

This study also gives important input on how we can continue to cut unnecessary red tape and get rid of barriers in our trade negotiations going forward".


L'exception envisagée stimulera ainsi très utilement la recherche innovante, sachant qu'aujourd'hui la quasi-totalité des publications scientifiques sont numériques et que leur volume total progresse de 8 % à 9 % par an au niveau mondial.

This will provide a much needed boost to innovative research considering that today nearly all scientific publications are digital and their overall volume is increasing by 8-9% every year worldwide.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis d'avoir rencontré aujourd'hui les nouveaux membres du groupe de haut niveau; leur expertise nous sera très utile pour trouver des solutions concrètes qui faciliteront l'accès des bénéficiaires aux Fonds de l'UE.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "I am glad to have met with the new members of the High Level Group today; their expertise will be precious to find concrete solutions for beneficiaries to access EU funds more easily.


Aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un train de mesures important et utile pour répondre à la question urgente de la surcapacité sidérurgique mondiale.

Today, we have agreed on an important and effective package to tackle the pressing issue of global steel overcapacity.


M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.

Commissioner Věra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "We have worked hard to bring as many Member States as possible on board and I am very glad that we now have 20 founding members of the European Public Prosecutor.


Nous souhaitons que la Somalie se relève – et nous le démontrons aujourd'hui sur un plan très concret».

We want Somalia to rise again – and today we demonstrate it in very practical terms".


Il a pu y avoir un élément de protection, à un certain stade de l'évolution, pour que les êtres humains soient à l'abri de certains types de stress — et je vous parle de millions d'années en arrière —, et c'est resté en partie dans nos gènes, ce qui n'est vraiment plus très utile aujourd'hui.

There might have been a protective role at a certain point in developing that. It may have been protective to ensure avoidance of certain stresses by human beings—and I'm talking about millions of years ago—but it stayed in parts of our genes.


Je ne dis pas que ces systèmes sont très utiles aujourd'hui, car j'ai dit qu'ils ont été affectés par des aberrations externes telles que les politiques néfastes poursuivies au niveau mondial et le changement climatique, qui est très profond, et aussi par les inondations, car ces paysans ne savent pas gérer les inondations, ils sont accoutumés à gérer les sécheresses.

I don't say that these systems are, today, very relevant, because I've said that they have been affected by external aberrations like the negative policies at the global level and the climate change issues, which have been very deep, and also the floods, because they didn't used to manage floods but they used to manage droughts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous a été très utile aujourd ->

Date index: 2023-11-10
w