Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous a présenté était vraiment une proposition très ambitieuse » (Français → Anglais) :

La proposition que la Commission nous a présenté était vraiment une proposition très ambitieuse, avec une nouvelle technologie très prometteuse et tournée vers l’avenir associant la navigation par satellite et les communications mobiles.

The proposal that the Commission put before us was indeed a very ambitious one, with much promised by a forward-looking new technology based on satellite navigation and mobile communications.


Être très ouvert et direct au sujet de l'attribution d'un contrat à un fournisseur exclusif quand cela arrive est une chose, mais quand les divers ministères émettent une DDP, une demande de propositions, et que le secteur privé dépense beaucoup d'énergie et d'argent pour soumissionner et découvrir, en rétrospective, que la soumission était arrangée, dois-je dire, ou semble certainement être arrangée, je pense qu'il faut ...[+++]

It's one thing to be very open and straightforward about sole-sourcing when that takes place, but when the various departments put out an RFP, a request for proposal, and the private sector goes to an inordinate amount of work and expense and trouble to bid, only to find out in hindsight that the bid is fixed, shall I say, or certainly suspiciously appears to be fixed, I think there is a real need, as my colleague, Mr. Burton, has indicated, for us to take a really good, hard look at the way in which government is contra ...[+++]


J’attends avec grande impatience les débats nécessaires au niveau législatif et je pense vraiment qu’avec l’esprit de partenariat que nous avons vu sur d’autres législations importantes, nous ainsi que le Parlement européen et le Conseil parviendront à une proposition très ambitieuse et en même temps réaliste.

I am looking forward very much to the necessary discussions at legislative level and I really believe that, with the spirit of partnership we have seen on other important pieces of legislation, we, together with the European Parliament and the Council, will reach a very ambitious and, at the same time, realistic proposal.


Monsieur Atkinson, j'étais très intrigué par ce que vous avez dit plus tôt, puisque c'était différent, quelque chose que nous n'avions pas vraiment entendu tout au long des témoignages présentés jusqu'ici.

Mr. Atkinson, I was very intrigued by a comment that you made, which was something different, something we hadn't really heard throughout the testimony we've had so far.


Ce serait très utile parce que, en fait, il y a quelques mois quand nous avons discuté de ce sujet - et dans ce domaine le commissaire McCreevy était favorable à un règlement pour les agences de notation - la proposition la plus ambitieuse envisagée par certains gouvernements était un code de conduite.

That would be most helpful because, in fact, some months ago when we discussed this – and in this area Commissioner McCreevy was in favour of regulation for the notation agencies – the most ambitious proposal that some governments were considering was a code of conduct.


Il serait bon que Mme Palacio présente rapidement une proposition très ambitieuse afin que nous ayons également une stratégie globale dans ce domaine.

If we are to have a comprehensive strategy on this as well, Mrs Palacio Vallelersundi should waste no time in submitting a very ambitious proposal.


Si le gouvernement était vraiment sérieux à ce sujet, il aurait présenté un projet de loi de cette nature il y a déjà très longtemps afin que nous puissions tenir un véritable débat à ce sujet.

If the government were serious about this it would have introduced a bill of this nature a long time ago and put it forward for serious debate.


Après avoir écouté son témoignage, lui avoir posé des questions et avoir eu une discussion approfondie, le comité a déterminé qu'il n'était pas approprié, à ce stade-ci dans le cadre du projet de loi qui nous occupe, d'aller de l'avant avec la proposition de la Commissaire. Sa proposition, bien que très valable, avait trait à la protection de la vie privée et à la maniè ...[+++]

After listening to her testimony, questioning her and having a thorough discussion in the committee, we determined in regard to the proposal she was making, although it was in its essence very valid, that is, concerns over privacy and how information was being used or could be used and in fact abused, it was not appropriate to deal with it at this time in this bill (1650) I think we all felt we had a sense of responsibility to the Privacy Commissioner to be very clear with her that we appreciated her initiative in this regard and that ...[+++]


Nous nous lançons dans ce projet en nous conformant étroitement au document présenté plus tôt et en avançant des propositions fortes. Nous avons le sentiment qu'après l'élargissement, il nous faudra vraiment affronter un autre problème : il nous faudra définir avec soin et attention, par le biais d'un débat très large, ce ...[+++]

We are starting by closely following the document tabled previously, with firm proposals and also a sense that, after enlargement, we shall be faced with the real issue that must be carefully and attentively defined, with a very far-ranging debate – the nature and borders of Europe.


w