Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre énergie ailleurs " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, il ne faut pas sous-estimer la valeur d'une bonne réputation de notre énergie.

Over and above that, I think we should not ever underestimate the value of a good reputation for our energy.


4. demande que la politique d'élargissement et la révision en cours de la politique européenne de voisinage mettent résolument l'accent sur la sécurité énergétique; souligne par ailleurs que la Communauté de l'énergie devrait servir d'outil propice aux réformes dans le voisinage de l'Union européenne et à une meilleure intégration des pays de cette région dans le marché européen de l'énergie; estime que la mise en place d'un domaine juridique commun fondé sur des normes tirées des acquis et sur les principes du marché intérieur de l'énergie permettrait ...[+++]

4. Calls for a strong emphasis on energy security in the Enlargement Policy, as well as in the ongoing review of the European Neighbourhood Policy (ENP); stresses, furthermore, that the Energy Community should be used as an instrument to reform and integrate our neighbourhood more closely into the EU energy market; considers that the establishment of a common legal area based on acquis-related norms and principles of the internal energy market would enhance the security of energy supply and transit; considers that pipeline projects in our neighbourhood need to undergo a critical review and follow a strategic approach taking the curren ...[+++]


Cette séance du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles a pour but la poursuite de notre étude du secteur de l'énergie en vue de trouver la voie à suivre et d'élaborer un nouveau cadre de gestion de l'approvisionnement énergétique au Canada et ailleurs.

This is a formal meeting of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, as we continue our study of the energy sector, with a view to finding a way forward and developing a framework for a new way of managing our energy supply in Canada and elsewhere.


Au lieu d’octroyer encore plus d’aide, nous ferions mieux de consacrer notre énergie à lutter, entre autres, contre la fuite illicite des capitaux, un problème que cette résolution a d’ailleurs mis en lumière.

Instead of granting ever more aid, we need to put our energy into combating illicit capital flight, amongst other things, which is something that this resolution has highlighted anyway.


Les moyens d’y parvenir sont connus et coïncident d’ailleurs avec les engagements pris pour lutter contre le changement climatique: réaliser 20 % d’économies d’énergie -notamment en améliorant notre efficacité énergétique- et augmenter la part des énergies renouvelables pour qu’elle atteigne 20 % d’ici 2020, tout en diversifiant nos sources d’énergie.

We all know what needs to be done to achieve this and it coincides with the commitments made to combat climate change: we need to make energy savings of 20%, mainly by increasing our energy efficiency, and to increase the proportion of renewable sources of energy to 20% by 2020, while at the same time diversifying our energy sources.


Notre pays est d'ailleurs membre du Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership, ou REEEP, qui est financé par divers pays, notamment le Canada, l'Australie, l'Autriche, l'Allemagne, l'Irlande, l'Italie, l'Espagne, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, les États-Unis et l'Union européenne.

It is a member of the Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership, or REEEP, which is funded by Canada and other governments such as Australia, Austria, Germany, Ireland, Italy, Spain, the Netherlands, the United Kingdom, the United States and the European Union.


C'est pourquoi, d'ailleurs, nous avons inclus dans notre premier budget un crédit d'impôt pour augmenter l'utilisation des transports en commun, et c'est pourquoi nous avons augmenté les réglementations pour l'énergie renouvelable.

In fact, that is why we included a tax credit in our first budget to increase the use of public transit, and that is why we have expanded the renewable energy regulations.


Par ailleurs, dans l'immédiat nous devons concentrer notre énergie sur le contrôle et l’atténuation des effets de la pollution, ainsi que sur l’aide urgente aux communautés effrayées et inquiètes qui ont été touchées.

Furthermore, we must focus our immediate energies on monitoring and minimising the effects of the pollution and on providing assistance to the frightened and worried communities that have been affected.


Les énergies renouvelables ne constitueront pas la panacée pour résoudre ce problème, mais personne ne doute qu'elles pourront contribuer en bonne partie à le pallier, à diversifier les sources d'énergie et à réduire notre dépendance envers les hydrocarbures, ce qui, par ailleurs, ne nous dérangerait pas du tout.

Energy from renewable sources will not be a panacea that will solve this problem, but nobody doubts that it can contribute greatly to alleviating it and also to diversifying our sources of energy and reducing our dependence on hydrocarbons, which indeed would not be a bad thing.


Il serait irresponsable de ne pas faire tout en notre pouvoir pour trouver notre énergie ailleurs.

It is irresponsible not to do everything in our power to look elsewhere for our energy.


w