Je ne veux pas empiéter sur les domaines de compétence, mais lorsque j'étais au niveau municipal, et lorsque je siégeais, par exemple, à l'Association canadienne des collectivités hôtes de centrales nucléaires, qui est une association de municipalités, nous trouvions souvent que notre voix n'était pas pleinement entendue, s'agissant des ressources dont nous avions besoin et des problèmes que nous connaissions sur le terrain, et que nous ne pouvions nous en remettre simplement aux provinces car elles n'avaient pas le même degré de compréhension.
This is not to infringe upon jurisdiction, but when I was at the municipal level, and when I, for example, sat on the Canadian Association of Nuclear Host Communities, which is an association of municipalities, we often found that our voices would not be fully heard in terms of the resources we needed and the issues we were facing on the ground if we simply left it up to the provinces, because they didn't have the same degree of understanding.