Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre témoin permettez-moi " (Frans → Engels) :

Avant de donner la parole à notre témoin, permettez-moi de vous présenter les membres du comité qui sont ici présents aujourd'hui : madame le sénateur Andrée Champagne, vice-présidente du comité, qui vient du Québec; le sénateur Lowell Murray, de l'Ontario; et le sénateur Gerald Comeau, de la Nouvelle-Écosse, madame le sénateur Mobina Jaffer, de la Colombie-Britannique et le sénateur Fernand Robichaud, du Nouveau-Brunswick.

Before turning the floor over to our witness, I would like to introduce the members of the committee present today: Senator Andrée Champagne, Deputy Chair of the committee, who comes from Quebec; Senator Lowell Murray, from Ontario; Senator Gerald Comeau, from Nova Scotia; Senator Mobina Jaffer, from British Columbia; and Senator Fernand Robichaud, from New Brunswick.


Avant de donner la parole à notre témoin, permettez-moi de vous présenter les autres membres du comité : le sénateur Comeau, de la Nouvelle-Écosse, le sénateur Murray, de l'Ontario, le sénateur Champagne, du Québec, le sénateur Tardif, de l'Alberta, le sénateur Jaffer, de la Colombie-Britannique et le sénateur Robichaud, du Nouveau-Brunswick.

Before turning the floor over to our witness, I would like to introduce our other committee members: Senator Comeau from Nova Scotia, Senator Murray, from Ontario, Senator Champagne from Quebec, Senator Tardif from Alberta, Senator Jaffer from British Columbia and Senator Robichaud from New Brunswick.


Avant de souhaiter la bienvenue à notre témoin, permettez-moi de signaler à votre attention cette pochette de documents qui est arrivée ce matin dans nos bureaux respectifs.

Before I welcome our witness, let me bring to your attention this package that arrived this morning in our respective offices.


Le président: Honorables sénateurs, pendant que nous changeons de témoins, permettez-moi de dire aux téléspectateurs quelle est la nature du rôle de notre comité, puisque CPAC ne diffusait pas la séance quand nous avons commencé ce matin.

The Chairman: Honourable senators, while we change witnesses, since CPAC was not on when we began this morning, let me tell the audience what our committee is all about.


Avant de passer à nos témoins, permettez-moi de vous présenter Richard Rumas, qui sera notre greffier pendant très longtemps, nous l'espérons.

Before I introduce our witnesses, let me introduce Richard Rumas, who will be our clerk for a very long period, we hope.


Avant de commencer notre séance, permettez-moi de formuler quelques remarques préliminaires.

– I would like to make some preliminary remarks before our sitting.


Pour en revenir à notre débat, permettez-moi tout d’abord de remercier notre rapporteur, M. Rapkay, pour l’excellent travail qu’il a accompli pour soumettre cette proposition à votre Parlement.

If you will allow me to return to our debate, let me start by thanking our rapporteur, Mr Rapkay, for the excellent work he has done to table this proposal to your distinguished House.


L’ouverture et la transparence ont toujours été la marque de mon activité politique. Avant que Nick Griffin n’essaie de salir la réputation de membres de notre Assemblée, permettez-moi d’expliquer pourquoi le parti qu’il dirige a échoué par deux fois à présenter ses comptes dans les temps à la commission électorale britannique.

Openness and transparency have always been the hallmarks of my political life, and, before Nick Griffin tries to smear the reputation of Members here, let him explain why the party he leads has failed twice to submit its accounts on time to Britain’s Electoral Commission.


L’ouverture et la transparence ont toujours été la marque de mon activité politique. Avant que Nick Griffin n’essaie de salir la réputation de membres de notre Assemblée, permettez-moi d’expliquer pourquoi le parti qu’il dirige a échoué par deux fois à présenter ses comptes dans les temps à la commission électorale britannique.

Openness and transparency have always been the hallmarks of my political life, and, before Nick Griffin tries to smear the reputation of Members here, let him explain why the party he leads has failed twice to submit its accounts on time to Britain’s Electoral Commission.


Par ailleurs, le rapport Kinnock est devenu un document très mesuré qui prend également en considération les inquiétudes de notre groupe. Permettez-moi de les évoquer brièvement.

Moreover, the Kinnock report has become a very even-handed document, in which our group’s concerns have also been taken into consideration. Let me list them for you briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre témoin permettez-moi ->

Date index: 2022-06-10
w