Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre débat permettez-moi » (Français → Anglais) :

Pour en revenir à notre débat, permettez-moi tout d’abord de remercier notre rapporteur, M. Rapkay, pour l’excellent travail qu’il a accompli pour soumettre cette proposition à votre Parlement.

If you will allow me to return to our debate, let me start by thanking our rapporteur, Mr Rapkay, for the excellent work he has done to table this proposal to your distinguished House.


Monsieur le Président, puisque je suis le premier orateur pour cette deuxième heure de débat, permettez-moi de rappeler quelle importance revêt ce projet de loi pour les fondements mêmes de la démocratie et du droit des peuples constitués en nation à disposer d'eux-mêmes.

Mr. Speaker, since I am the first to speak during this second hour of debate, I would like to remind members that this bill is very important to the very foundations of democracy and the right to self-determination of a people that forms a nation.


Pour en revenir à notre débat, permettez-moi de remercier à nouveau le rapporteur pour son travail et pour l’exercice difficile qu’a dû être la rédaction de ce rapport.

Continuing with the subject, let me once again thank the rapporteur for his work and for the difficult exercise carried out in drafting his report.


Avant de commencer notre séance, permettez-moi de formuler quelques remarques préliminaires.

– I would like to make some preliminary remarks before our sitting.


L’ouverture et la transparence ont toujours été la marque de mon activité politique. Avant que Nick Griffin n’essaie de salir la réputation de membres de notre Assemblée, permettez-moi d’expliquer pourquoi le parti qu’il dirige a échoué par deux fois à présenter ses comptes dans les temps à la commission électorale britannique.

Openness and transparency have always been the hallmarks of my political life, and, before Nick Griffin tries to smear the reputation of Members here, let him explain why the party he leads has failed twice to submit its accounts on time to Britain’s Electoral Commission.


Par ailleurs, le rapport Kinnock est devenu un document très mesuré qui prend également en considération les inquiétudes de notre groupe. Permettez-moi de les évoquer brièvement.

Moreover, the Kinnock report has become a very even-handed document, in which our group’s concerns have also been taken into consideration. Let me list them for you briefly.


Au lieu de cela, pour illustrer la réussite de notre approche, permettez-moi d'utiliser comme date de référence le 18 octobre 2006, soit la dernière fois que nous avons débattu du projet de loi C-292.

Instead, to illustrate the success of our approach, let me use the last time that the House debated Bill C-292, on October 18, 2006, as a reference point.


Sans poursuivre le débat, permettez-moi de mettre la question aux voix.

Without having a continuation of the debate, let me put the question to the House.


À l'occasion de ce débat, permettez-moi d'abord de souligner l'importance que j'accorde au principe de l'administration impartiale des élections.

In this debate, allow me to stress how important the neutral administration of elections is to me.


Étant donné que deux honorables sénateurs veulent ajourner le débat, permettez-moi simplement de dire que je suis heureux que le sénateur Carstairs dise qu'à la première occasion, elle parlera de ce projet de loi.

Since there are two honourable senators who want to adjourn the debate, let me just say I am pleased that Senator Carstairs says that, at the first opportunity, she will speak to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre débat permettez-moi ->

Date index: 2022-02-02
w