Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre temps jean-paul " (Frans → Engels) :

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, je voudrais réagir à ce que notre collègue du Parti réformiste a demandé à notre collègue de Broadview—Greenwood au sujet d'une consultation possible au Québec.

Mr. Jean-Paul Marchand (Québec East, BQ): Mr. Speaker, I would like to comment on the question of the hon. member from the Reform Party to the hon. member for Broadview—Greenwood. He was asking about possible consultations in Quebec.


Le respect et l'admiration à l'égard de toutes les religions et la reconnaissance de la manière dont elles ont toutes façonné notre monde et même redonné à notre société sont des traits que le pape Jean-Paul II avait en commun avec les Canadiens et le gouvernement.

The respect, admiration and acknowledgement for the ways that all religions have shaped our world and even given back to Canadian society are characteristics that Pope John Paul II shared with all Canadians and with this government.


Il donne un puissant coup d’accélérateur à nos projets de nouvelles lignes de tramways dans le cadre de notre plan de mobilisation pour les transports lancé en 2008 », déclare Jean-Paul Huchon, président de la Région Ile-de-France.

It gives a powerful boost to our planned new tram lines under our Transport Master Plan launched in 2008”, remarked Jean-Paul Huchon.


Madame la Commissaire, ce Parlement européen, sous l’autorité de notre rapporteur, Jean-Paul Gauzès, s’est beaucoup engagé pour que les moyens législatifs de la mise en œuvre du projet SEPA – Single Euro Payments Area – puissent voir le jour.

Commissioner, the European Parliament, under the authority of our rapporteur, Mr Gauzès, has been very committed to ensuring that the legislative measures necessary for implementing the SEPA – Single Euro Payments Area – project come into existence.


En 1995, l'année du 50anniversaire des Nations Unies, le pape Jean-Paul II l'a saluée comme l'une des expressions les plus hautes de la conscience humaine de notre temps.

In 1995, in the fiftieth year of the United Nations, Pope John Paul II would hail it as one of the highest expressions of the human conscience in our time.


- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le plus grand homme de notre temps, Jean-Paul II, nous a quittés.

– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, the greatest man of our time, John Paul II, has passed away.


Je vous demande de faire valider par notre Assemblée cet amendement oral à l’excellent projet de rapport de notre collègue, Jean-Paul Gauzès.

I call on you to have our Parliament validate this oral amendment to the excellent draft report by our fellow Member, Mr Gauzès.


Le 24 janvier 2002, à Assise, après les attentats du 11 septembre, le pape Jean-Paul II a rencontré les cinq leaders des grandes religions de notre temps.

In Assisi, on January 24, 2002, after 9/11, Pope John Paul II met with the five heads of the great religions of this time.


Comment assurer le bon fonctionnement des programmes de soutien à long terme dans les régions les pauvres du monde si nous passons notre temps à déshabiller Pierre pour habiller Paul ?

How can we maintain long-term programmes of support for the poorest parts of the world if we are constantly robbing Peter to pay Paul?


Nos oreilles et notre conscience se souviennent encore des paroles du message de Jean-Paul II lors de la journée mondiale pour la paix, et de celles de M. Frederico Mayor Zaragoza, alors président de l'UNESCO, lorsqu'il disait que l'humanité doit pouvoir se consacrer à la paix, à la protéger, à la rétablir et à la reconstruire grâce à la création de l'espace de dialogue, de concertation et de réconciliation.

Still echoing in our ears and in our conscience are the words spoken by Pope John Paul II on World Peace day this year and those of Federico Mayor Zaragoza, the then director of UNESCO, when he said, and I quote, ‘Humanity must be able to dedicate itself to peace, safeguard it, re-establish it and rebuild it by creating a space for dialogue, consultation and reconciliation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre temps jean-paul ->

Date index: 2025-06-18
w