Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Homme+
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Organes génitaux de l'homme+
Protection des droits de l'homme
Rénale+
Réponse sexuelle chez la femme
Uretère+
Vessie+
Violation des droits de l'homme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «homme de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Affection inflammatoire tuberculeuse des organes pelviens de la femme+ (N74.1*) Tuberculose (de):col de l'utérus+ (N74.0*) | organes génitaux de l'homme+ (N51.-*) | rénale+ (N29.1*) | uretère+ (N29.1*) | vessie+ (N33.0*)

Tuberculosis of:bladder+ (N33.0*) | cervix+ (N74.0*) | kidney+ (N29.1*) | male genital organs+ (N51.-*) | ureter+ (N29.1*) | Tuberculous female pelvic inflammatory disease+ (N74.1*)


Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)

Herpesviral infection of genital tract:female+ (N77.0-N77.1*) | male+ (N51.-*)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles sont inscrites dans les traités, dans l’action et la législation de l'UE, ainsi que dans la convention européenne des droits de l'homme et notre charte des droits fondamentaux.

They are reflected in the EU treaties, its action and legislation, as well as in the European Convention of Human Rights and our Charter of fundamental rights.


Nous devons nous montrer attentifs aux questions des droits de l'homme dans notre dialogue politique avec l'ANASE et ses pays membres.

And in our political dialogue with ASEAN and its member countries we should give attention to human rights issues.


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

But we can also count on our strong values, democratic institutions, our consideration for economic, social and territorial cohesion and solidarity, our respect for the environment, our cultural diversity, respect for gender equality – just to name a few.


En 1949, un homme que tous les Canadiens et tous les députés doivent considérer comme l'un des plus grands hommes de notre siècle, notre ancien premier ministre Lester Pearson, a reçu un prix Nobel.

In 1949 former Prime Minister Lester Pearson, whom I think all Canadians and members of this place would consider one of the great men of this century, won a Nobel prize.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la veille de la Journée internationale de la femme (8 mars), Mme Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Cinquante ans d'action de l'Union européenne ont permis de faire avancer l'égalité femmes-hommes sur notre continent.

On the eve of International Women's Day (8 March), Vice-President Viviane Reding said: "Five decades of European Union action have advanced gender equality on our continent.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Malgré les critiques dont la Commission a fait l'objet ces dernières années, ses réalisations et le riche héritage qu'elle lègue dans le domaine des droits de l'homme méritent notre reconnaissance et notre respect.

Despite the criticism the Commission has attracted in recent years, its achievements and rich legacy in the field of human rights deserve our recognition and respect.


Helmut Kohl et Willy Brandt: deux grands hommes de notre temps.

Helmut Kohl and Willy Brandt: Two great men of our times.


À quelques jours de la célébration du 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le Bloc québécois tient à réitérer à nouveau son soutien aux Nations unies et à son haut-commissaire des droits de l'homme dans leur combat, qui est aussi le nôtre, pour la liberté et la dignité des enfants, des femmes et des hommes de notre planète.

With the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights just days away, the Bloc Quebecois reiterates its support for the United Nations and for the High Commissioner for Human Rights in their fight, which is also our fight, for the freedom and dignity of the children, women and men of our planet.


Il se situe à cet égard dans une longue tradition historique, au même titre que Jean Monnet et d'autres grands hommes de notre Communauté, qui ont souligné que l'héritage européen lie des régions aussi éloignées l'une de l'autre que l'Atlantique et l'Oural.

In this respect he shares a respectable historical tradition with Jean Monnet and other leading figures in our Community who have underlined that our common European heritage binds countries as far apart as the Atlantic and the Urals.


w