Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Cyberreligion
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Religion chrétienne
Religion en ligne
Religion sur Internet
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «religions de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




religion sur Internet | religion en ligne | cyberreligion

Internet religion | online religion | cyber religion | e-religion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes tous fiers de notre religion, de notre culture, de notre race, de notre ethnicité et de notre pays d'origine.

We are all proud of our religion, culture, race, ethnicity and our country of origin.


Séparer notre religion de notre culture serait porter gravement atteinte à notre identité parce que la culture vivante du Canada, culture populaire, quotidienne aussi bien que littéraire ou artistique, demeure profondément marquée par la tradition chrétienne, catholique et protestante.

To separate our religion from our culture would be to seriously compromise our identity, because the living culture of Canada, both its popular everyday culture and its literary and artistic culture, is still deeply marked by Christian tradition, both Protestant and Catholic.


Nous devrions accorder plus de respect à une Église et à une religion desquels notre Union tire ses valeurs.

We should accord more respect to a Church and a religion on which the values of our Union are founded.


Nous vous souhaitons bonne chance ainsi qu’à la religion que vous représentez, et nous appelons de nos vœux la cohabitation pacifique de toutes les religions sur notre continent et dans le monde entier.

All the best to you, the religion you represent and the peaceful living together of all religions on our continent and in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intégrer des immigrés, c’est respecter leurs origines et leur religion, car ils sont une source d’enrichissement pour nous tous, mais cela implique également de leur part qu’ils respectent nos traditions, notre milieu, notre culture et notre religion. C’est pourquoi, comme je le conçois, l’intégration est synonyme de participation.

Integrating immigrants means showing respect for their background and religion, because they are a source of enrichment for every one of us, but it also entails respect from them for our traditions, our background, our culture and our religion. That is why, as I see it, integration means participation.


Intégration: maximiser les retombées positives de l’immigration sur notre société et notre économie Élaborer des mesures de soutien afin d'aider les États membres à se doter de meilleures politiques d'intégration de manière à maximiser les retombées positives de l'immigration sur notre société et notre économie et à prévenir l’isolement et l’exclusion sociale des communautés immigrées, ce qui contribuera à la compréhension et au dialogue entre religions et cultures, sur la base des valeurs fondamentales de l’Union.

Integration: maximising the positive impact of migration on our society and economy Develop supportive measures to help Member States and deliver better policies on integration so as to maximise the positive impact of migration on our society and economy and to prevent isolation and social exclusion of immigrant communities. This will contribute to understanding and dialogue between religions and cultures, based on the fundamental values of the Union.


Nous devons être solidaires, quelles que soient notre nationalité, notre religion et notre tradition politique.

We must stand together, irrespective of nationality, religion, political tradition.


Et ce principe est d'application quelle que soit notre race, notre religion ou notre nationalité.

This applies overall, irrespective of race, religion or nationality.


Nous devons tous être égaux, indépendamment de notre race, notre langue, notre croyance, notre religion ou notre sexe.

All people must be equal regardless of race, language, creed, religion or gender.


Je crois que l'éducation est du ressort de l'État et que les religions peuvent jouer et jouent effectivement un rôle pour nous rappeler à tous, peu importe notre pays d'origine, notre religion ou notre âge, que la spiritualité est aussi importante aujourd'hui qu'elle l'était avant que l'instruction ne soit offerte à tous, et non seulement à la royauté et aux riches.

I believe that education is the responsibility of the state and that religions can and do play a role in reminding all of us, regardless of country of origin, religion or age, that spirituality is as important today as it was before formal schooling was available to anyone besides royalty and the rich.


w