Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre région souhaitons-lui " (Frans → Engels) :

J'invite mes collègues à la Chambre à se joindre à moi pour saluer les 175 ans du club de boulingrin de Guelph, un pilier de notre région. Souhaitons-lui encore 175 ans de plaisir et de succès afin qu'il puisse continuer de promouvoir un mode de vie sain.

I invite my colleagues in the House to join me in congratulating the Guelph Lawn Bowling Club on an astounding 175 years as a building block of our community and in wishing them 175 more years of fun, success, and healthy living.


Nous comprenons pleinement le désir du gouvernement de tenir sa promesse de 1992 et nous souhaitons lui exprimer notre soutien à cet égard.

We fully understand the desire of the government to fulfil its promise of 1992, and we wish to be supportive of the process.


Comme vous le dites dans l'avant-propos de votre rapport, notre ministère estime lui aussi que la Turquie, malgré les défis qu'elle devra surmonter en matière de gouvernance, va devenir un partenaire stratégique de plus en plus important pour le Canada, pour la promotion des intérêts des valeurs que les deux pays ont en commun, dans une région du monde particulièrement difficile.

As is mentioned in the preface of your report, the department also believes that despite governance challenges, Turkey will be an increasingly strategic partner for Canada in advancing shared interests and values in a very challenging region of the world.


M. Roger Finnie est directeur exécutif de notre association et lui aussi a une compagnie de courtage dans la région métropolitaine de Vancouver.

Mr. Roger Finnie is an executive director of our association and is also a brokerage owner in Greater Vancouver.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l’action pour le climat et l’énergie, s’est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Je me réjouis de voir que notre coopération dans cette région a produit des résultats concrets: La Bulgarie a désormais accès au GNL, ce qui sera bientôt le cas de l’Ukraine également.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “I'm glad that our cooperation in the region has produced tangible results: Bulgaria now has access to LNG and Ukraine will soon have it too.


Mais nous pouvons dire que l’Ukraine a encore une chance et que nous souhaitons lui apporter notre aide. Soulignons les événements positifs qui ont lieu dans le pays et le fait que la porte de l’Europe est ouverte, non seulement dans le domaine économique, mais également dans le domaine politique et surtout dans les relations avec les Ukrainiens. C’est une bonne chose qu’un tel signal arrive du sommet UE - Ukraine cette semaine.

Therefore, let us say what good things are happening there, and that not only in the area of economics, but also in the area of politics and above all in relation to every Ukrainian the door to Europe is open, and that it is good that such a signal has come this week from the European Union-Ukraine Summit.


Nous croyons qu’il est de notre devoir de lui accorder notre confiance et, au nom de toutes les nations européennes et de l’Europe elle-même, nous lui souhaitons bonne chance dans la mission difficile qui l’attend.

We believe we must place our trust in it and wish it all the best in this difficult work on behalf of all the nations of Europe and of Europe itself.


Je me demande si mon collègue de l'Île-du-Prince-Édouard est conscient de l'importance qu'accorde maintenant sa province à l'APECA, qui s'est avérée si utile à notre région en lui permettant de bénéficier largement de ses programmes.

I wonder if my hon. colleague from Prince Edward Island, whose area has benefited greatly from ACOA, now sees how importantly his government looks upon this agency which has been so helpful to our region.


Exprimons notre entière confiance à la population du Zimbabwe et souhaitons-lui des élections réussies pour le 1er juin.

Let us express our complete confidence in the Zimbabwean people and wish them successful elections for 1 June.


Exprimons notre entière confiance à la population du Zimbabwe et souhaitons-lui des élections réussies pour le 1er juin.

Let us express our complete confidence in the Zimbabwean people and wish them successful elections for 1 June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre région souhaitons-lui ->

Date index: 2021-01-17
w