Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre rapporteur a effectué un travail absolument remarquable » (Français → Anglais) :

En résumé, je pense que nous avons bien travaillé avec les groupes politiques et que le rapporteur a effectué un travail remarquable pour trouver des solutions qui nous permettront plus que probablement d’obtenir un très large soutien pour le rapport lors du vote qui aura ...[+++]

In summary, I think that we worked well with the political groups and that the rapporteur has done a splendid job in finding solutions that mean we will most likely receive very broad support for the report when we vote on it in just over an hour’s time.


M. Dennis Streifel: C'est une bonne question parce que, si l'on en juge d'après les recommandations passées du comité permanent, d'après le travail effectué par notre commissaire à la protection de l'emploi et par un entrepreneur, Gordon Gislason, il faut admettre que certaines collectivités n'ont absolument aucune autre option que la pêche.

Mr. Dennis Streifel: That's a good question, because we have advice from the standing committee's work in the past and from the work that was done by our job protection commissioner and a contractor, Gordon Gislason, which recognizes that some communities don't have any other option, no other alternative but to fish.


C'est ce qu'à fait Mme Paciotti, et je pense réellement que notre rapporteur a effectué un travail absolument remarquable.

This is what Mrs Paciotti has done, and I really think our rapporteur has done a truly remarkable job.


C'est ce qu'à fait Mme Paciotti, et je pense réellement que notre rapporteur a effectué un travail absolument remarquable.

This is what Mrs Paciotti has done, and I really think our rapporteur has done a truly remarkable job.


Le rapporteur a effectué un travail particulièrement remarquable avec le préparateur de politique et de législation à la Commission européenne.

The rapporteur has worked particularly well with the initiator of policy and legislation in the European Commission.


Par conséquent, honorables sénateurs, je profite de cette occasion pour remercier les fonctionnaires du Canada du travail remarquable qu'ils effectuent pour notre pays. En outre, je tiens à souhaiter un bon centième anniversaire à la Commission de la fonction publique du Canada et je félicite les hommes et les femmes qui en font partie pour le travail qu'ils font pour nous.

Therefore, honourable senators, I take this opportunity to thank the public servants of Canada for the remarkable work they provide to our country and to wish the men and women of the Public Service Commission of Canada a very happy one-hundredth anniversary and congratulate them on the work they do for us.


Wayne Clarkson : Il serait peut-être utile de se rappeler à quel point notre industrie du long métrage est jeune—avec tout le respect que je dois aux pionniers, aux producteurs et aux réalisateurs du début, dont le travail est malheureusement perdu ou impossible à visionner—, même si le Trust pour la préservation de l'audiovisuel effectue un travail remarquable de préservation et de distribution de films anciens, comme Bush Pilot ( ...[+++]

Mr. S. Wayne Clarkson: It may be helpful to remind ourselves how young this country's film industry is. And I mean no disrespect to the pioneers, the early producers and directors, whose work has sadly been lost or is unavailable for public screening—although the Audio-Visual Preservation Trust is doing a wonderful job of conserving and releasing early titles, such as Bush Pilot, made in 1946 (0930) [Translation] For example, in 1984, the Toronto Film Festival canvassed film critics, teachers and filmmakers, from across Canada and around the world, to pick their 10 best Canadian features.


Je sais que le député ne vise absolument pas les employés d'Élections Canada, qui font un travail remarquable afin de s'assurer que notre système fait l'envie du monde entier.

I know the member is not casting any aspersions on anyone who would be employed by Elections Canada because we have people who do amazing work to ensure we have a system that is envied around the world.


- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur pour avoir si bien tenu compte de tous nos avis et pour avoir accompli un travail absolument remarquable.

– (FI) Mr President, Commissioner, firstly I would like to thank the rapporteur for having reliably compiled all our views producing an excellent piece of work.


À l'occasion des préparatifs de la séance extraordinaire consacrée à l'enfance, nous avons remarqué que l'administration Bush avait effectué le virage à droite absolu, ce que confirme notre collègue qui se trouve aujourd'hui à Bali pour participer aux rencontres préparatoires du Sommet mondial sur le développement durable.

We have noticed over the preparations for the special session on children, and what we hear from our colleague who is at this moment in Bali attending the preparatory meetings for the World Summit on Sustainable Development, is that there has been an absolute right turn on the part of the Bush administration.


w