Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre préoccupation unanime quant » (Français → Anglais) :

J'ai l'intention d'inclure dans ce rapport comment nous avons adopté le projet de loi article par article, ce dont nous avons discuté quant à l'application de la Loi canadienne sur les droits de la personne, notre préoccupation quant à la rédaction de la version française, comme l'a mentionné le sénateur Gigantès, et à l'utilisation du terme «raisonnable», comme l'a mentionné le sénateur Doyle.

I intend to cover how we dealt with clause-by-clause passage of this bill, our discussion about the operation of the Canadian Human Rights Act and the French drafting, as Senator Gigantès mentioned, and the use of the word " reasonable," as mentioned by Senator Doyle.


Toutefois, il y a eu des discussions entre les partis, et compte tenu de l'importance de la situation, de notre préoccupation, de l'incertitude qui persiste, et de l'évolution possible de la situation, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime à l'égard de la motion suivante:

However, there have been discussions among the parties, and in view of the importance of the situation, the concern that we have, the ongoing uncertainty, and the fact that it may evolve further, I believe you will find unanimous consent for the following motion:


Deuxièmement, c’est une occasion pour la commission d’enregistrer, par cette question, notre préoccupation quant à l’évolution des jeux d’argent en ligne, et de tout le secteur des jeux d’argent d’ailleurs, et quant aux nombreuses incertitudes qui apparaissent au sujet de tout le cadre législatif relatif aux jeux d’argent au sein du marché intérieur.

Secondly, on behalf of the committee, to have the chance essentially to put on record with this question our concern about the developments of online gambling, and indeed the gambling sector overall and some of the many uncertainties that are arising about the whole legislative regime for gambling within the internal market.


En ce sens, je me permets d’insister une fois encore sur le fait que, dans notre résolution sur la conférence de Valence, nous faisons montre de notre préoccupation unanime quant à la situation des droits de l'homme, nous défendons la nécessité que la situation dans certains pays avec lesquels nous avons déjà signé des accords d’associations ne s'aggrave pas - et les conditions se détériorent -, et nous proposons d’établir des mécanismes d’application de la clause démocratique.

In this regard, I would like to insist once again that in our resolution on the Valencia Conference, we express our unanimous concern at the human rights situation, we defend the need for the situation not to worsen in certain countries with which we have signed association agreements – and the conditions are worsening – and we propose the establishment of mechanisms for applying the democratic clause. If we do not move in this direction, our credibility will hit rock-bottom.


Je ne sais pas exactement avec quelle fermeté notre ministre des Affaires étrangères a exprimé aux Américains notre préoccupation constante quant au traitement que subissent les Canadiens issus de communautés de couleur qui se font arrêter à la frontière.

I'm not sure how stern our foreign affairs minister was with the U.S. about our ongoing concern with the treatment of Canadians from communities of colour who are being stopped at the border.


Quant à la situation au Belarus, nous sommes unanimes et exprimons tous notre préoccupation en la matière.

As regards the situation in Belarus, we are all of the same mind, and we all express our concern.


Plus précisément, nous croyons que nos observations relativement à la prudence dans les dépenses, au maintien de promesses concernant la réduction des impôts et de la dette, à la préservation de la santé économique du pays et au maintien de la compétitivité fiscale par rapport à nos partenaires commerciaux demeurent aussi vraies pour le pays aujourd'hui qu'elles l'étaient il y a un an (1130) Dans le rapport de l'an dernier intitulé Assurer notre avenir: Rapport du Comité permanent des finances, vous citez l'une de nos observations qui met en lumière notre préoccupation continue ...[+++]

Specifically, we believe our comments on prudent spending, staying committed to announced tax and debt reductions, ensuring the fiscal health of the nation, and maintaining fiscal competitiveness with our trading partners are as true today for the country as they were a year ago (1130) One comment of ours quoted in last year's report, Securing Our Future: Report of the Standing Committee on Finance, highlights our ongoing concern with the tax issue.


Puis, notre préoccupation, encore, quant à la lutte contre le blanchiment des capitaux et les paradis fiscaux, laquelle constitue selon nous un véritable préalable à l'adhésion, que d'autres orateurs ont mentionné avant moi.

Then there is our concern, again, about the campaign against money laundering and tax havens, which in our view constitutes a real preliminary condition for accession, as other speakers before me have already pointed out.


Premièrement, comme l'a souligné l'excellente analyse de la baronne Nicholson quant à la situation actuelle en Irak, dont nous avons débattu en mai dernier dans cette Assemblée, il n'y a aucun doute quant à la nature malveillante du régime de Saddam Hussein - et je tiens à préciser, par la même occasion, que je partage intégralement les propos du ministre quant à notre préoccupation concernant le peuple irakien.

First, as pointed out by Baroness Nicholson’s excellent overview of the present situation in Iraq, which we discussed in this Chamber last May – and I agree, incidentally, with everything the Minister said about our concern for the people of Iraq – we can have no doubt about the evil nature of the regime led by Saddam Hussein.


62. d'exprimer notre préoccupation quant à l'impact négatif que les dépenses militaires en augmentation constante ont sur le développement.

62. Express our concern at the adverse impact on development of continuously increasing military expenditure.


w