Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre prochain album prendra " (Frans → Engels) :

En outre, deux des trois membres de mon groupe travaillent à temps plein également, ce qui fait en sorte que notre prochain album prendra beaucoup plus de temps que prévu à aboutir.

As well, two of my three band members are working full-time day jobs too, which in turn means that our next album will take a lot longer than expected to get finished.


En ce qui concerne la disposition sur la conspiration, la fixation des prix, lorsque notre exercice financier prendra fin la semaine prochaine, nous aurons perçu pour 40 millions de dollars d'amendes auprès de sociétés ayant trempé dans des conspirations de trafic d'appels d'offres, de directives étrangères.

With regard to the conspiracy provision, price fixing, when our fiscal year comes to an end next week, we will have accounted for $40 million in fines against companies involved in bid rigging conspiracy, foreign directives.


Je dirai à mon vis-à-vis que j'espère que, au cours des prochains jours et des prochains mois, il prendra la parole pour appuyer des projets de loi comme celui que nous étudions afin que nous puissions diversifier notre économie.

I want to say to the honourable senator opposite that I hope in the days and months to come he stands in this place and starts to support projects such as this so we can diversify our economy.


Il s’est dit confiant que le Fonds fiduciaire, qui a bénéficié par le passé de l’appui généreux de 15 États membres de l’UE et de celui de la Commission européenne, réussira à se positionner pour une nouvelle série d’activités, avant d’ajouter « si les changements en cours dans la région méditerranéenne sont porteurs de nouveaux défis, notre assistance doit elle aussi s’adapter en conséquence, c’est pourquoi nous souhaitons relancer les efforts, en particulier pour les petites et moyennes entreprises et l’emploi des jeunes, par le biais de nouvelles initiatives que prendra la FEMIP ces prochaines ...[+++]

He expressed confidence that the Trust Fund, which has benefited in the past from the generous support of 15 EU countries and the European Commission, would successfully advance toward a new phase of activities. “If ongoing changes in the Mediterranean region entail new challenges, he said, then our assistance also ought to adapt: this is why we will provide fresh impetus, in particular for small and medium enterprises and youth employment, through new initiatives in the coming weeks carried out by FEMIP.


Je voulais juste dire que je suis globalement favorable à cette motion et que j'espère, comme on l'a souligné, que cela ne nous prendra pas trop de temps, pour que nous puissions passer rapidement à notre prochaine étude (La motion est adoptée).

I just wanted to say that I generally support this motion and would hope that, as was raised, it won't take too long for us to finish this and move on to our next study (Motion agreed to) Thank you.


Par ailleurs, malgré l’importance plus grande que prendra notre travail après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je pense que notre Parlement doit faire preuve de responsabilité et d’engagement politique et faire le nécessaire pour que ce pays des Balkans reçoive au début de l’année prochaine l’assistance dont il a besoin maintenant, plutôt qu’en discuter longuement et ne pouvoir accorder cette assistance que dans un avenir indéterminé.

On the other hand, despite the increasing importance of our work after the entry into force of the Treaty of Lisbon, I believe that we, as a Parliament, must show responsibility and political commitment and do our part in giving this Balkan country, early next year already, the assistance it needs now, rather than discussing it at length and being able to give the assistance only at some unknown point of time in the future.


Nous réfléchissons, d’ailleurs, aux modalités que prendra notre soutien dans les prochaines années en écoutant les ONG et plusieurs parlementaires européens qui s’exprimeront lors d’un séminaire que la Commission organisera le 14 juillet pour entendre divers points de vues sur cette question.

Thinking also about what form our support will take in the next few years, we are listening to NGOs and several MEPs who will speak at a seminar organised by the Commission on 14 July to hear various points of view on this issue.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais simplement communiquer à nos deux collègues grecs que la délégation pour l'Europe du Sud-Est prendra en considération, elle aussi, cette question lors de sa prochaine session, au cours de laquelle nous accueillerons aussi des représentants d'Albanie, et je suis sûr que, sous la présidence de notre collègue Mme Pack, nous prendrons en considération cette affaire de façon objective.

– (DE) Madam President, I would just like to inform the two Greek speakers that the next meeting of the South-Eastern Europe delegation – in the course of which we will also receive representatives from Albania – will also address this issue, and I am certain that with Mrs Pack in the chair, we will approach the matter objectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre prochain album prendra ->

Date index: 2022-11-12
w