Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre priorité devrait toutefois " (Frans → Engels) :

La migration, qui demeure la préoccupation première de nos concitoyens, devrait également rester notre priorité absolue».

Migration remains the top concern of our citizens and it should also remain our top priority".


Notre priorité devrait être de déterminer si on devrait autoriser le député à siéger et à voter à la Chambre.

Our primary concern should be dealing with whether the member should be able to sit and vote in the House.


Notre priorité devrait être d'assurer un système correctionnel qui peut livrer des programmes de réhabilitation efficaces.

Our priority should be to ensure that our correctional system can deliver effective rehabilitation programs.


Du côté de l’atténuation, la lutte contre la déforestation revêt une importance cruciale dans cette région et, en conséquence, devrait figurer parmi les questions traitées en priorité dans le cadre de notre dialogue et de nos activités de coopération.

On the side of mitigation, the fight against deforestation is of particular importance in this region and should consequently be given adequate priority in our dialogue and cooperation activities.


L’EFSI devrait donc favoriser les investissements stratégiques tels que, sans toutefois présenter un caractère limitatif, les projets d’intérêt commun destinés à achever le marché intérieur dans le secteur des transports, des télécommunications et des infrastructures énergétiques, notamment les interconnexions des réseaux de transport et d’énergie, ainsi que de l’infrastructure numérique, à promouvoir tant les énergies renouvelables que l’efficacité énergétique et des ressources, à développer et à moderniser le secteur de l’énergie conform ...[+++]

The EFSI should therefore support strategic investments such as, but not limited to, projects of common interest which aim to complete the internal market in the transport, telecommunications and energy infrastructure sectors, including transport and energy interconnections, and digital infrastructure; to expand renewable energy and energy and resource efficiency; to develop and modernise the energy sector in accordance with the Energy Union priorities, including security of energy supply; and to contribute to the sustainable development of those sectors and exploit potential synergies between them.


Rien dans la présente directive ne devrait toutefois obliger les prestataires de soins à accepter des patients d’autres États membres pour un traitement programmé ou à leur accorder la priorité au détriment d’autres patients, par exemple en allongeant les délais d’attente pour le traitement d’autres patients.

However, nothing in this Directive should oblige healthcare providers to accept for planned treatment patients from other Member States or to prioritise them to the detriment of other patients, for instance by increasing the waiting time for treatment of other patients.


Notre priorité devrait être de préserver les possibilités existantes qu'elles soient offertes par le secteur privé ou le réseau social et non pas d'emprisonner les enfants dans un programme unique.

Our priority should be to preserve existing options - whether provided by the free market or social networks - not to shut infants into one-size-fits-all programs.


Je pense que notre priorité devrait être le projet de loi C-26.

I think our priority should be Bill C-26.


Donc, si nous devons faire quoi que ce soit en plus du projet de loi C-26, notre priorité devrait être de nous demander si le comité croit que c'est une aussi bonne idée que le ministre des Transports semble le croire.

So if we were to do anything beyond Bill C-26, it may be at the top of the agenda to examine whether or not the committee thinks it's as good an idea as the transport minister does.


Toutefois, les modifications susceptibles d'être apportées aux lignes directrices et aux recommandations n'entraîneraient la révision d'un programme opérationnel que si un État membre, ou la Commission en accord avec un État membre, considère que ce programme opérationnel devrait tenir compte de changements socio-économiques importants ou prendre en compte davantage ou différemment les modifications majeures des priorités communautaires, nat ...[+++]

However, changes to the guidelines and recommendations would require the revision of an operational programme only where a Member State, or the Commission in agreement with a Member State, considered that the operational programme should take account of significant socioeconomic changes or take greater or different account of major changes in Community, national or regional priorities, or in the light of evaluations or following implementation difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre priorité devrait toutefois ->

Date index: 2021-11-01
w