Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pouvoir pour trouver notre énergie ailleurs " (Frans → Engels) :

Notre Union doit être capable de trouver avec le Royaume-Uni des solutions rationnelles et doit pouvoir ensuite, ou en même temps, se concentrer et concentrer son énergie sur toutes les initiatives et tous les challenges que nous avons à affronter ensemble et que Frans Timmermans vient de citer au nom de la Commission européenne.

Our Union should be able to find rational solutions with the United Kingdom and should therefore, at the same time, be able to concentrate its energy on the initiatives and challenges which we face together, as Frans Timmermans has mentioned, on behalf of the European Commission.


Cependant, il est particulièrement vrai, pour votre comité ainsi que d'autres parties ailleurs au pays, qu'il nous faut renforcer notre mainmise sur notre droit de prendre les bonnes décisions pour notre pays, puis trouver des moyens équitables, raisonnables et efficaces de protéger l'environnement et divers autres intérêts, ain ...[+++]

However, particularly for this committee and elsewhere in this nation, we do need to strengthen our hold on what is right for this country directionally and then find fair, reasonable and effective ways to protect the environment and various interests and deliver on national interest first and foremost.


25. estime que la cybersécurité est un élément fondamental de notre prospérité à long terme, appelle la Commission à veiller à la présence d'infrastructures critiques sûres et résilientes dans toute l'Union et estime que notre conception de la "sécurité" doit également pouvoir s'adapter à des menaces en constante évolution; est convaincu que l'informatique en nuage présente un grand intérêt ...[+++]

25. Considers cyber-security to be a fundamental part of our long term prosperity, calls on the Commission to ensure that secure and resilient critical infrastructures are in place throughout the EU and believes that our concept of what it means to be ‘secure’ must also be able to adapt to continuously evolving threats; believes that cloud computing offers significant benefits to governments, businesses and consumers and urges the Commission to find the right balance between legislation, privacy and opportunities for growth in the sector;


Par ailleurs, malgré l’importance plus grande que prendra notre travail après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je pense que notre Parlement doit faire preuve de responsabilité et d’engagement politique et faire le nécessaire pour que ce pays des Balkans reçoive au début de l’année prochaine l’assistance dont il a besoin maintenant, plutôt ...[+++]

On the other hand, despite the increasing importance of our work after the entry into force of the Treaty of Lisbon, I believe that we, as a Parliament, must show responsibility and political commitment and do our part in giving this Balkan country, early next year already, the assistance it needs now, rather than discussing it at length and being able to give the assistance only at some unknown point of time in the future.


Cette incapacité à harmoniser nos intérêts et nos positions affaiblit notre pouvoir de négociation sur le marché mondial de l’énergie, accroît notre vulnérabilité et sape sérieusement notre autorité en tant qu’Européens agissant dans un contexte de politique extérieure, ce qui restreindra notre capacité à promouvoir des valeurs telles que la démocratie, l’État de droit ...[+++]

This inability to harmonise our interests and approach weakens our negotiating position in the global energy market, exacerbates our vulnerability and seriously weakens our authority as Europeans acting in a foreign policy context. Our ability to promote values such as democracy, the rule of law and market transparency around the world will be restricted.


Si, quel que soit notre pays d’origine, nous voulons être qualifiés de démocrates, nous devons condamner avec énergie ce qui se passe pour l’instant et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre un terme à l’oppression.

If, irrespective of the country we come from, we are to call ourselves democrats, we must vigorously condemn what is happening right now and do everything in our power to bring the oppression to an end.


La meilleure façon de pouvoir protéger ces droits n’est pas de se trouver otages de l’énergie; mais pour nous affranchir de notre dépendance à l’égard de la Russie, nous devons non seulement diversifier les sources de nos approvisionnements en énergie, mais également inv ...[+++]

The best way to be able to protect rights is not to be held hostage to energy; but in order to move away from our dependency on Russia we need not only to diversify the sources of our energy supplies but also to invest in alternative clean energies.


Nous tenons à collaborer avec nos partenaires internationaux et à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour contrer la menace terroriste dans notre espace aérien et ailleurs dans le monde.

We are committed to working with our international partners to do whatever we can to stop the threat of terrorism in our skies and around the globe.


Il serait irresponsable de ne pas faire tout en notre pouvoir pour trouver notre énergie ailleurs.

It is irresponsible not to do everything in our power to look elsewhere for our energy.


La situation n'est plus la même et je considère que par l'intermédiaire de ce projet de loi nous cherchons dans notre pays à trouver un certain équilibre entre la nécessité de protéger et de respecter dans toute la mesure du possible les droits de la personne dans une société démocratique libérale comme la nôtre, tout en nous efforçant par ailleurs de donner aux organismes chargés de l'application des lois les moyens devant leur pe ...[+++]

The circumstances have changed, and I think what we are doing, through the bill, in this country is trying to find that balance of ensuring that we protect and respect people's rights in our liberal democratic society as much as we can, while also trying to provide law enforcement agencies with the necessary tools to do their work in a very balanced way.


w