Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre parole parce que des députés veulent voter " (Frans → Engels) :

On nous accuse de manquer à notre parole parce que des députés veulent voter sur cette motion.

We are being accused of breaking our word because members want to vote on it.


Je ne veux pas faire de petite politique, mais il est très troublant de constater que — malgré les encouragements de notre premier ministre — deux partis qui se disent démocratiques au point où l’un emploie même ce mot dans son titre, ne permettront pas à leurs députés de voter librement sur cette question parce que, de l’avis de leurs chefs et en c ...[+++]

It is very disturbing to know that there are two parties in the House, and I am not trying to make this a partisan issue but I am pointing something out, that tonight, despite the encouragement of our Prime Minister, two parties in the House that call themselves democratic, and one even uses the word in its title, are not allowing their members to vote freely on this beca ...[+++]


Vous vous souviendrez que nous avons parfois été en désaccord sur la manière d’interpréter l’article 166 de notre règlement et que certains députés pensaient que la présidence ne l’appliquait pas correctement, parce qu’elle n’accordait pas la parole pour des motions de procédure qui ne se rapportaient pas à la question en cours de débat.

You will recall that we have occasionally had disagreements over how to interpret Rule 166 of our Rules of Procedure and that certain Members thought that the Presidency was not applying it properly, since it was not giving the floor for points of order that did not refer to the issue that was being debated at that moment.


S'il y a des députés qui pensent autrement, et cela semble être le cas, parce qu'ils ne veulent pas que le Canada remplisse ses obligations internationales et qu'il participe à ce système, ils peuvent voter en faveur de cet amendement.

If there are members of the House who hold a different view, and that seems to be the case, because they do not want Canada to fulfill its international obligations and they do not want Canada to be part of this, then they can vote for that amendment.


Si on prend la peine de s'attarder un peu sur notre propre famille, sur notre propre cercle d'amis, sur notre propre réseau, je suis certaine que même mes collègues qui veulent voter contre le projet de loi C-38 ont aussi, parmi les leurs, des personnes homosexuelles, des personnes qui souhaiteraient peut-être vouloir se marier et avoir une vie heureuse (1700) Est-ce que ces personnes devront renoncer à ce bonheur parce ...[+++] que leurs représentants leur auront dit non?

If we take the trouble to think a little about our own families, friends and acquaintances, I am convinced that even my colleagues who want to vote against Bill C-38 know someone who is homosexual, someone who may want to marry and be happy (1700) Do these people have to give up their right to happiness because their representatives have said no?


Les députés sociaux-démocrates danois au Parlement européen se sont abstenus de voter sur la proposition dans l’ensemble parce que notre délégation pense que cette proposition est contraire aux règlements existants.

The Danish Social Democratic Members of the European Parliament have abstained from the vote on the proposal as a whole as the delegation believes that the proposal is contrary to existing regulations.


Mais je vous le demande, Mesdames et Messieurs les Députés, est-il normal que ceux d’entre vous qui sont les plus engagés dans la chose européenne, puissent à présent voter aux côtés des extrémistes qui ne veulent pas l’Europe, des membres de l’extrême droite qui sont contre l’Europe, de ceux qui sont absolument contre les p ...[+++]

I would, however, ask you, ladies and gentlemen, whether it is normal for those amongst you who are most committed to Europe to be able to vote now alongside extremists who do not want Europe, members of the extreme right who are against Europe, people who are completely opposed to the advancement of our European project.


Lorsque j’étais rapporteur, j’ai reçu un jour dans mon bureau deux députés d’un groupe politique qui m’ont dit: "Monsieur Kuhne, vous avez rédigé un magnifique rapport pour lequel nous n’avons pas d’amendements à déposer, mais nous ne pouvons pas voter pour ce rapport parce que nous ne voulons pas passer dans notre pays pour être moins disposés que ...[+++]

When I was a rapporteur myself, I once had two Members of a particular group sitting in my office, and they said to me, 'Mr Kuhne, you have drafted a wonderful report, to which we do not need to table any amendments, but we can not vote for it because we can not allow the people back home to think we are less keen on reform than the others'.


- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Députés, je souhaite avant tout faire miennes les paroles que notre Présidente a prononcées comme éloge funèbre du président Pflimlin qui, en plus d'avoir été un grand ami et un de mes prédécesseurs, a été celui qui a accueilli les députés espagnols et portugais à leur arrivée dans ce Parlement, précisément ...[+++]

– (ES) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, first of all, I would like to echo our President’s tribute to President Pfimlin, who, as well as being a predecessor of mine and a great friend, was the person who welcomed the Spanish and Portuguese MEPs when we arrived in this House, precisely because we had built a community of values in our countries of the type we are now trying to strengthen.


Il est inacceptable parce qu'il est fondé sur une philosophie qui est inacceptable pour les Canadiens parce qu'elle ne peut que nuire à notre pays (1225) J'encourage les députés à voter contre cet amendement parce qu'il ne tient tout simplement pas compte de la réalité d'aujourd'hui.

It is unacceptable because it comes from a philosophic bent that is unacceptable to Canadians. It is one that will not build this nation of ours (1225) I encourage the members of this House to vote against the amendment because it just does not fit in terms of today's reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parole parce que des députés veulent voter ->

Date index: 2020-12-25
w