Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre parlement hier " (Frans → Engels) :

Le sénateur Cogger: Madame la présidente, je pensais qu'hier après-midi mon collègue, le sénateur Phillips, avait demandé l'opinion de M. Audcent, notre légiste, quant à la situation des divers hauts fonctionnaires du Parlement, dont l'un est venu témoigner hier, de même que sur leur rapport avec le ministère de la Justice.

Senator Cogger: Madam Chair, I thought yesterday afternoon my colleague Senator Phillips had requested an opinion from Mr. Audcent, our law clerk, as to the standing of the various officers of Parliament, one of whom testified before us yesterday, and their relative importance to the Ministry of Justice.


Elle concerne la motion qui a été proposée.Cela concerne les malheureux événements d'hier, ou d'avant-hier, au Parlement concernant notre document de travail, les options pour un rapport.

It had to do with the motion that was put.This relates to the unfortunate events of yesterday, or the day before, in Parliament with regard to our discussion paper, options for a report.


J’ai également assisté à la marche au flambeau devant le Parlement hier, et je remercie notre président Jerzy Buzek pour la détermination dont il a fait preuve dans ce cortège.

I also attended the candle lighting ceremony outside Parliament yesterday, and I thank our President, Jerzy Buzek, for the leadership he showed in that parade.


Je voudrais néanmoins rappeler à la commissaire qu’une délégation de parlementaires libanais, dont deux membres du Hezbollah, ont rendu visite à notre Parlement hier.

Nevertheless, I should like to remind the Commissioner that a delegation of Lebanese parliamentarians, two of whom were members of Hezbollah, visited our Parliament yesterday.


Au vu des décisions prises hier au Conseil et au Parlement, je suis convaincu qu’un accord est à portée de main, sur base de notre projet présenté aujourd’hui".

On the basis of yesterday's developments in Council and Parliament, I am convinced that an agreement is within our reach, based on our new budget proposal".


- (EN) Je voudrais faire mention de la manifestation scandaleuse qui a eu lieu au sein de la commission des affaires étrangères de notre Parlement hier matin, alors que le ministre turc des affaires étrangères s'y entretenait avec nous.

– I wish to refer to the disgraceful demonstration that took place in the Foreign Affairs Committee of this Parliament yesterday morning when the Turkish Minister of Foreign Affairs was involved in discussions with us.


Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres sym ...[+++]

To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by other such symptoms.


Je peux en attester, pour avoir présidé hier la réunion de l'ensemble des groupes de ce Parlement lors de la mise au point d'un projet de résolution commune qui, contrairement à certains autres, ne sera pas un texte de compromis, et en aucune façon d'un compromis entre des positions divergentes, mais bien une synthèse enrichie des propositions de chacune des familles politiques rassemblées, dans une volonté commune d'apporter la contribution de notre Parlement ...[+++]

I can bear witness to this because yesterday, I chaired a meeting of all the groups of this Parliament where a draft joint resolution was finalised which, unlike others, will not be a compromise text and will in no way be a compromise between divergent positions, but will indeed be a synthesis enriched by the proposals of each of the political families united in a common desire to offer Parliament’s contribution to a political solution of the tragic situation currently causing bloodshed in Chechnya.


C'est avec plaisir que je suis ici avec M. Donald Lemaire, vice-président principal, Direction générale des politiques, et M. Gaston Arseneault, vice-président, Direction générale des affaires juridiques, pour discuter de notre rapport spécial au Parlement sur le mérite et l'impartialité politique en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique de 2003, qui a été déposé au Parlement hier.

I am pleased to be here with Mr. Donald Lemaire, Senior Vice-President, Policy, and Mr. Gaston Arseneault, Vice-President, Legal Affairs Branch, to discuss our Special Report on Merit and Non-Partisanship under the Public Service Employment Act 2003 that was tabled in Parliament yesterday.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom du caucus fédéral du Nouveau Parti démocrate et de notre chef, je me joins au premier ministre pour déplorer les événements qui se sont produits hier au parlement arménien et pour offrir nos condoléances aux familles de ceux qui ont été assassinés et au peuple arménien. Ce que je trouve de particulièrement répréhensible dans cet acte, c'est qu'il a été commis dans l'enceinte d'un parlement.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the federal NDP caucus and our leader I join with the Prime Minister in deploring the events that took place in the Armenian parliament yesterday, in expressing our condolences to the families of those who were assassinated and to the people of Armenia, and in saying that I think it particularly reprehensible that this kind of thing should have happened in a parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement hier ->

Date index: 2022-03-14
w