Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangères de notre parlement hier " (Frans → Engels) :

Premièrement, je suis très heureuse que vous ayez invité l'Institut canadien des affaires internationales à vous faire un exposé car cette organisation de politique étrangère qui regroupe des membres de l'ensemble du pays et s'intéresse depuis longtemps à tous les aspects de notre politique étrangère aide le Parlement et le gouvernement depuis près de 75 ans à s'occuper de ces questions.

First, I'm delighted the Canadian Institute for International Affairs has been invited to make a presentation here, because as a foreign policy organization with a national membership and a long history of interest in all aspects of foreign policy in Canada, we have been involved in assisting the government and in assisting Parliament in discussing these issues for nearly 75 years.


Je voudrais néanmoins rappeler à la commissaire qu’une délégation de parlementaires libanais, dont deux membres du Hezbollah, ont rendu visite à notre Parlement hier.

Nevertheless, I should like to remind the Commissioner that a delegation of Lebanese parliamentarians, two of whom were members of Hezbollah, visited our Parliament yesterday.


- (EN) Je voudrais faire mention de la manifestation scandaleuse qui a eu lieu au sein de la commission des affaires étrangères de notre Parlement hier matin, alors que le ministre turc des affaires étrangères s'y entretenait avec nous.

– I wish to refer to the disgraceful demonstration that took place in the Foreign Affairs Committee of this Parliament yesterday morning when the Turkish Minister of Foreign Affairs was involved in discussions with us.


– La polémique autour des décrets Benes suscitée par les propos du Premier ministre hongrois, M. V. Orban, lors du débat en commission des affaires étrangères de notre Parlement, a brisé le climat de confiance parmi les pays candidats au sein du groupe de Visegrad.

- The controversy surrounding the Beneš decrees provoked by the remarks made by the Hungarian Prime Minister, Mr V. Orban, during a debate within the Foreign Affairs Committee of our Parliament has shattered the climate of confidence among candidate countries within the Višegrad group.


M. Heiki Sibul est secrétaire général du Riigikogu, notre Parlement, et Mme Merle Pajula dirige le ministère des Relations étrangères.

Mr. Heiki Sibul is the secretary general of the Riigikogu, our Parliament; and Madam Merle Pajula is head of the Department of Foreign Relations.


La commission des affaires étrangères de notre Parlement avait élaboré dans le même esprit la recommandation rédigée par notre président, Elmar Brok, qui va être soumise à l'approbation de nos collègues.

In the same spirit, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has worked on the recommendation drawn up by our chairman Elmar Brok. This will be submitted to our fellow members for approval.


L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, j'ai rencontré aujourd'hui Mme le sénateur Jaffer, qui est membre de notre Parlement, mais pas de la Chambre, et qui est aussi notre envoyée spéciale dans le cadre du processus de paix au Soudan.

Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I met today with Senator Jaffer, who is a member of our Parliament, not of this House, and our special envoy to the Sudan peace process.


L'autre point que le ministre des Affaires étrangères a fait valoir hier soir, c'est le fait que, pour notre pays et pour la communauté internationale qui s'intéresse à ce dossier très délicat, l'objectif consiste à priver le régime irakien d'armes de destruction massive.

The other point the Minister of Foreign Affairs made last night was that the objective for us, and I think the global community that is interested in this very difficult matter, is to rid the Iraqi regime of weapons of mass destruction.


L'une de ces initiatives de grande portée, comme je vous l'ai proposé dans une lettre ouverte que je vous ai adressée la semaine dernière, et dont Daniel Cohn-Bendit vient de reprendre en partie l'idée, pourrait être d'inviter le président Arafat, éventuellement avec Shimon Peres, au Conseil Européen et à notre Parlement et, dans le cas où M. Sharon oserait défier l'Union en empêchant par la force notre invité de nous rejoindre, d'organiser une visite conjointe des quinze ministres des Affaires étrangères à Ramallah et de s' ...[+++]

One of the very significant initiatives, such as the one I proposed to you in an open letter that I sent last week, and the essence of which Mr Cohn-Bendit has just partly taken up, could be to invite President Arafat, and possibly Shimon Peres, to the European Council and to the European Parliament and, if Mr Sharon dared to defy the European Union by using force to prevent our guest from travelling, to organise a joint visit by the 15 Foreign Affairs Ministers to Ramallah and to clearly express an opinion on the conditions that, in Europe’s view, would se ...[+++]


C'est avec plaisir que je suis ici avec M. Donald Lemaire, vice-président principal, Direction générale des politiques, et M. Gaston Arseneault, vice-président, Direction générale des affaires juridiques, pour discuter de notre rapport spécial au Parlement sur le mérite et l'impartialité politique en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique de 2003, qui a été déposé au Parlement hier.

I am pleased to be here with Mr. Donald Lemaire, Senior Vice-President, Policy, and Mr. Gaston Arseneault, Vice-President, Legal Affairs Branch, to discuss our Special Report on Merit and Non-Partisanship under the Public Service Employment Act 2003 that was tabled in Parliament yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères de notre parlement hier ->

Date index: 2023-10-04
w