Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre parlement devraient " (Frans → Engels) :

C'est moi qui le dis, moi qui ai vécu cet événement de très près. L'autre raison pour laquelle le vérificateur général et les autres agents du Parlement devraient être bilingues, c'est qu'il faut envoyer le bon message à la jeunesse de notre pays.

The other reason that the Auditor General and other officers of Parliament should be bilingual is to send the right message to the youth of our country.


Les mesures prises afin d'éviter, de prévenir, de réduire et, si possible, de compenser les incidences négatives notables sur l'environnement, en particulier sur les espèces et les habitats protégés en vertu de la directive 92/43/CEE du Conseil et de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil , devraient contribuer à éviter toute détérioration de la qualité de l'environnement et toute perte nette de biodiversité, conformément aux engagements pris par l'Union dans le contexte de la convention et aux objectifs et aux actions de la stratégie de l'Union en faveu ...[+++]

The measures taken to avoid, prevent, reduce and, if possible, offset significant adverse effects on the environment, in particular on species and habitats protected under Council Directive 92/43/EEC and Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council , should contribute to avoiding any deterioration in the quality of the environment and any net loss of biodiversity, in accordance with the Union's commitments in the context of the Convention and the objectives and actions of the Union Biodiversity Strategy up to 2020 laid down in the Commission Communication of 3 May 2011 entitled ‘Our life insurance, our natural capi ...[+++]


Je comprends ce que les députés d'en face ont dit et la position dans laquelle cela vous place, mais je trouve qu'il est plus important que notre comité montre au Parlement et à tous les Canadiens que nous n'allons pas rester les bras croisés et que ce n'est pas l'opinion des membres de notre comité que des gens qui ont été reconnus coupables de crimes graves dans notre pays devraient être autorisés à rester dans notre pays.

I understand what the members opposite have said and the position that you are being put in, but I think it's more important for this committee to show Parliament and all Canadians that we are not going to simply sit back, and that it is not the opinion of this committee that people who are convicted of serious crimes in this country should be able to stay in this country.


J’ai beaucoup réfléchi à la position que mon groupe et notre Parlement devraient adopter en ce qui concerne le processus de ratification.

I have put a lot of thought into the position my group should take and the position this Parliament should take with regard to the ratification process.


J’ai beaucoup réfléchi à la position que mon groupe et notre Parlement devraient adopter en ce qui concerne le processus de ratification.

I have put a lot of thought into the position my group should take and the position this Parliament should take with regard to the ratification process.


Le Conseil et notre Parlement devraient le signifier très clairement à leurs homologues aux États-Unis.

The Council and our Parliament should get this message across to our counterparts in America in a friendly, yet unambiguous manner.


Ils mettent beaucoup d'espoirs, Monsieur le Commissaire, dans vos déclarations. Mais la Commission et notre Parlement devraient, en outre, manifester leur volonté politique en conditionnant toute avancée dans le développement de l'union économique, dans le développement de toute nouvelle réglementation, à l'application de dispositions sociales prévoyant de nouveaux modes de régulation tels que ceux que nous attendons aujourd'hui avec la révision des directives annoncée.

The Commission and Parliament should also, however, demonstrate their political will by making any further development of economic union and of any new regulations conditional on the implementation of social provisions that stipulate new forms of regulation such as those that we are expecting today with the revision of the directives that has been announced.


Si quelqu'un représente un groupe—et je pense que dans notre Parlement, il y a des gens du peuple qui représentent toutes sortes de groupes—cela signifie-t-il que lorsqu'on discute d'un sujet donné, les députés, pour ne pas se faire prendre, devraient.qu'en pensez-vous? Devraient-ils se retirer des comités ou du Parlement?

If somebody represents a group and I believe that in our Parliament we have people coming from the community who represent all kinds of groups does that mean we assume that when we're dealing with a subject, the members of Parliament, to not be caught.what's your opinion?


Donc, si ce texte peut être un élément que la présidence belge, à l'approche du sommet de Laeken et de la déclaration de Laeken, puisse tenir en grande considération en disant : "chers collègues, voilà la voie, voilà la méthode communautaire et voilà comment les choses devraient fonctionner, pour qu'au moins on essaie de mettre de l'ordre dans notre maison", voilà quelle serait l'utilité d'un texte qui, j'espère, recueillera demain l'assentiment unanime de notre Parlement.

Therefore, if this text can be an element that the Belgian Presidency, in the run-up to the Laeken Summit and the Laeken Declaration, may largely take into consideration by saying ‘ladies and gentlemen, this is the way forward, this is the Community method and this is how things should be run, so that at least we are trying to put our house in order’, then this text will be worthwhile, and I hope it will receive Parliament’s unanimous approval tomorrow.


Pour ma part, des questions de cette importance, des questions qui touchent la souveraineté nationale de notre pays, devraient être examinées et supervisées par le Sénat et le Parlement du Canada.

As far as I am concerned, matters of that enormity, and matters that pertain like that to the national sovereignty of this land, are matters that are properly owned and which should be properly canvassed and properly superintended by the Senate, by the Parliament of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement devraient ->

Date index: 2023-02-24
w