Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Vertaling van "notre pays devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne croyez-vous pas que peut-être pas le grand public mais au moins les législateurs élus de notre pays devraient avoir accès au texte même du document, qu'ils devraient savoir ce qui se négocie en notre nom?

Would you agree that maybe not the general public but at least the elected legislators in this country should have access to the actual text of the document, should know what's being negotiated on our behalf?


Nous croyons fermement que toutes les personnes âgées de notre pays devraient vivre dans la dignité et le respect, comme tout le monde, mais particulièrement les personnes âgées, car elles ont tant donné à notre pays, que ce soit dans le cadre du service militaire, des services d'urgence ou de nombreux autres domaines et occupations.

Motions have passed in the House for a seniors' charter. We believe strongly that all seniors in this country should live with dignity, with respect, as all people should, but particularly seniors, who have contributed so much to our country, whether through military service, emergency services or many other occupations and fields.


Je comprends ce que les députés d'en face ont dit et la position dans laquelle cela vous place, mais je trouve qu'il est plus important que notre comité montre au Parlement et à tous les Canadiens que nous n'allons pas rester les bras croisés et que ce n'est pas l'opinion des membres de notre comité que des gens qui ont été reconnus coupables de crimes graves dans notre pays devraient être autorisés à rester dans notre pays.

I understand what the members opposite have said and the position that you are being put in, but I think it's more important for this committee to show Parliament and all Canadians that we are not going to simply sit back, and that it is not the opinion of this committee that people who are convicted of serious crimes in this country should be able to stay in this country.


Notre pays possède toujours des permis d’émission de CO2, pour une valeur de plusieurs milliards de forints, qui devraient être remis en vente par le gouvernement le plus rapidement possible.

Our country still possesses CO2 emission allowances worth several billion HUF, which should be put on sale again by the government as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) Monsieur le Président, les attentats contre la communauté chrétienne d’Égypte et dans d’autres pays devraient être condamnés, et il est de notre devoir de réagir.

– (MT) Mr President, the attacks against the Christian community in Egypt and other countries should be condemned, and it is our duty to react.


Le Parlement et l’Union devraient donc également penser à exprimer leur solidarité, de manière officielle si possible, avec notre pays et avec tous les pays concernés par cette attaque.

Because of this, Parliament and the Union should also consider expressing their solidarity, formally if possible, with our country and all the countries involved in this attack.


Je pense que les autorités politiques de tous les pays devraient coopérer avec notre police, nos juges et nos gouvernements.

I think that the political authorities in all countries should cooperate with our police, our judges and our governments.


Pire encore, la plupart des médias bulgares, qui devraient être le dernier rempart assurant l’irréversibilité du développement démocratique de notre pays, se sont alliés pour raisons financières au monde du crime et au pouvoir en place, dont ils sont devenus les complices et les défenseurs acharnés.

What is worse, most of the media in Bulgaria, which ought to be the staunchest safeguards ensuring the irreversibility of the democratic path of development of our country, have entered into a bond, through financial interest, with the criminal element, and with the powers that be, and have become their vehement protectors and accomplices.


L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais juste rappeler au député que ceux qui veulent se plaindre de ce que nous essayons de faire pour célébrer notre pays devraient savoir que, nous, nous voulons célébrer notre pays et on veut faire la célébration dans tous les comtés.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I simply remind the member that those who complain because we try to celebrate our country should know that we do intend to celebrate it and we want to do it in every riding.


Il y a un élément de sécurité qui a trait aux personnes qui quittent notre pays par voie aérienne, et beaucoup d'entre nous ont l'impression que les informations sur les personnes qui quittent notre pays ou qui entrent dans notre pays devraient être enregistrées au même endroit et communiquées aux mêmes personnes.

There is an element of security that has to do with people who are leaving our country by air, and it seems to many of us that the information about people leaving the country and people coming into the country ought to be something that is in the same place and shared and of concern to the same people.




Anderen hebben gezocht naar : civitas et princeps cura nostra     notre pays notre peuple     notre pays devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays devraient ->

Date index: 2023-02-25
w