Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre mission passe inévitablement " (Frans → Engels) :

Le succès de notre mission passe inévitablement par des partenariats avec la Commission ou d'autres bailleurs de fonds».

Partnership with the Commission and other funders is critical to the success of our common mission".


Ce qui m'a incité à présenter cette motion, c'est ce qui s'est passé la semaine dernière à la Chambre des communes; on a annoncé lundi soir sur un réseau national que nous allions prolonger notre mission en Bosnie et nous avons eu mardi soir une séance au cours de laquelle les partis ont présenté leur point de vue au sujet de cette mission.

I suppose what really motivates me to put forward a motion like this would be what we did last week in the House, where we had an announcement, made on a Monday night on national television, that we were extending our mission in Bosnia, and then we had a debate on Tuesday night as to what we thought about this mission.


Honorables sénateurs, en novembre dernier, j'ai présenté une interpellation sur l'état de l'éducation postsecondaire au Canada, parce que je crois que la prospérité future de notre pays passe inévitablement par la bonne performance des établissements d'enseignement postsecondaire et le droit, pour tous les Canadiens, à une éducation postsecondaire accessible et abordable.

Honourable senators, last November I introduced an inquiry into the state of post-secondary education in Canada because I believe the future prosperity of this country is absolutely dependent upon the health of our post-secondary institutions and upon the availability of affordable and accessible post-secondary education for all Canadians.


C’est ce que je fais tous les jours depuis que cette crise a commencé, sans compter ce qui s’est passé en Albanie, les événements en Biélorussie, ce que nous avons fait au Soudan, où notre représentant spécial a conduit une mission et où Véronique De Keyser a constaté sur le terrain, ce que fait l’Europe.

That is what I have done every single day since this crisis began, with what happened in Albania, with what happened in Belarus, with what we did on Sudan, where our special representative led a task force and where Véronique De Keyser saw for herself on the ground what Europe was doing.


Améliorer l’efficacité de notre aide passe aussi inévitablement par le recours à des méthodes répondant mieux aux besoins exprimés par les pays en développement via l’alignement de notre aide sur les stratégies nationales, les institutions et les procédures des pays bénéficiaires ou encore via l’application de nouvelles modalités d’aide, telles que l’assistance technique et l’appui budgétaire général et sectoriel, notamment.

Making our aid more effective also, inevitably, calls for methods better tailored to the needs expressed by developing countries. This involves aligning our aid with the national strategies, institutions and procedures of the beneficiary countries or implementing new aid arrangements, such as technical assistance and general and sectoral budgetary support.


Et je voudrais dire, Monsieur le Président, que j'ai eu l'honneur de présider la mission d'observation parlementaire de notre Parlement en Mauritanie et je suis particulièrement touché naturellement par ce qui se passe, j'en termine là, avec Marie Anne Isler Béguin qui prendra la parole et qui a dirigé la mission d'observation de l'Union européenne.

Moreover, I would add, Mr President, that I had the honour of leading Parliament’s observation mission to Mauritania and I am naturally deeply affected by what has happened. I will finish there and allow Mrs Isler Béguin, who led the European Union’s election observation mission, to take the floor.


Au vu de ce qui se passe pour le moment, notre première remarque devrait probablement être que le retrait international était un peu prématuré, et c’est pourquoi je pense que la décision du Conseil de sécurité de prolonger la mission des Nations unies dans ce pays est tout à fait judicieuse.

In view of what is happening at the moment, our first observation should probably be that the international withdrawal was rather premature, and I therefore believe that the Security Council’s decision to extend the United Nations mission in that country is absolutely right.


Je me félicite donc particulièrement du fait que notre délégation s’entretiendra de cette problématique avec nos collègues russes en Tchétchénie durant une demi-journée lundi prochain et de ce que la résolution de compromis que nous allons voter tout à l’heure prévoie de donner mission à notre délégation de constituer un groupe de travail qui concentrera toute son attention sur la situation en Tchétchénie et ouvrira une enquête indépendante sur ce qui se passe réellemen ...[+++]

I am therefore delighted that our delegation will be spending half a day next Monday with our Russian colleagues in Chechnya to talk over the difficulties. I am also pleased that, in the compromise resolution which will be voted on in a moment, our delegation will be given the task of setting up a working party, which will very specifically follow the situation in Chechnya and will mount an independent inquiry into what is actually happening in Chechnya.


Les termes utilisés pour décrire son objectif étaient les suivants: la "mémoire du passé" doit devenir "notre mission pour l'avenir".

And the words used to describe its aim were these: the "memory of the past" needs to become "our mission of the future".


Mme BONINO déclare encore que l'objet principal de la mission est de vérifier la situation de l'aide humanitaire sur place et pense qu'une amélioration de l'efficacité de notre action passe nécessairement par une évaluation rigoureuse des relations de travail entre ECHO, les agences partenaires et les ONG.

The principal aim of the mission is to check the situation of humanitarian aid on the ground - Mrs. BONINO says - I think that a close appraisal of the working relation between ECHO, the partner agencies and the NGOs, is crucial if we want to make our action more effective".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre mission passe inévitablement ->

Date index: 2023-07-17
w