Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre liste quelles dépenses seront " (Frans → Engels) :

Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Quelles seront les différences entre la liste prévue par l’OCDE et la liste de l’Union des juridictions non coopératives?

How will the planned OECD list compare to the EU list of non-cooperative jurisdictions?


Quelles seront les conséquences pour les pays figurant sur la liste de l’Union?

What will the consequences be for countries on the EU list?


25. Quelles seront les conséquences pour les pays inscrits sur la liste de l’Union?

25. What will be the consequences for countries on the EU list?


Je pense, monsieur le président, que le premier point à l'ordre du jour, c'est de convoquer une réunion au cours de laquelle nous allons déterminer quels témoins figureront sur notre liste, quelles dépenses seront liées à cette activité et la soumettre, comme le prévoit la motion de M. Keyes.

I think the first order of business, Mr. Chairman, is to convene a meeting wherein we determine what our witness list will be, what the expenses would be for it, and propose it, as the motion by Mr. Keyes indicated.


Question n 1 L'hon. Larry Bagnell: En ce qui concerne le Fonds Chantiers Canada (FCC): a) par ordre de priorité économique des projets qui ont été approuvés à ce jour, (i) où sont-ils situés, (ii) qui sont les partenaires, (iii) pour combien contribue le gouvernement, (iv) pour combien contribuent les partenaires, (v) combien coûteront-ils approximativement, (vi) quels critères a-t-on utilisés pour déterminer leur ordre de priorité, (vii) quel est le bénéfice pour les Canadiens, (viii) combien d’emplois temporaires et permanents créeront-ils respectivement durant la période de construction et une fois terminés, (ix) quelles sont les conclusion ...[+++]

Question No. 1 Hon. Larry Bagnell: With respect to the Building Canada Fund (BCF): (a) in order of economic priority projects approved to date, (i) where are they located, (ii) who are the partners involved, (iii) what is the federal contribution, (iv) what is the partners' contribution, (v) what is the total estimated cost, (vi) what were the criteria used in ranking the importance of the project, (vii) what is the benefit to Canadians, (viii) what is the number of jobs created during the construction period and number of permanent jobs created after completion of the project, (ix) what are the results of any environmental assessments and impact studies of the project; (b) what are the environmental projects approved in order of priority ...[+++]


Quelles dépenses seront réduites? S'il est possible de réduire ainsi les dépenses, comment se fait-il qu'elles augmentent chaque année, que la dette continue d'augmenter et que le déficit soit toujours plus élevé?

How does it then occur that our government expenditures keep rising every year in the plan, the debt keeps going up and the deficit each year is also going up?


La concertation sur ce dernier point est facilitée par l'inclusion, dans l'Accord, d'une définition des "dépenses obligatoires ", ainsi que d'une liste indiquant pour les diverses rubriques et sous-rubriques des perspectives financières quelle est normalement leur classification.

This is facilitated by the inclusion in the Agreement of a definition of "compulsory expenditure" and a list classifying each heading or subheading of the financial perspective.


Si nous assistons à l'effondrement de la division des pouvoirs dans notre pays, quelles en seront les conséquences?

If we see the collapse of the division of powers in this country what are the consequences of that?


Désormais, les provinces ne seront plus assujetties à des règles qui stipuleront quelles dépenses sont admissibles au régime des frais partagés et quelles dépenses ne le sont pas, et elles seront entièrement libres d'adopter des mécanismes innovateurs dans le cadre de la réforme de la sécurité sociale, avec une plus grande mesure de détermination de leurs priorités.

From now on, there will be no more rules on the kinds of expenditures that can be cost-shared and those that cannot. Provinces will be completely free to use innovative means in the context of social security reform, and they will have more flexibility to set their own priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre liste quelles dépenses seront ->

Date index: 2021-10-27
w