Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Traduction de «figureront sur notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc vrai que nous ne pouvons imposer les recommandations qui se trouveront dans notre rapport, mais en tant que députés du gouvernement, nous pouvons user de notre pouvoir de persuasion auprès du ministre pour qu'il donne suite aux recommandations qui figureront dans notre rapport.

So it is true that we cannot impose whatever recommendations will be in our report, but as members of the government we can use our power of persuasion on the minister to act on the recommendations that will have been made in our report.


Le président: Honorables sénateurs, nous entamons aujourd'hui les travaux dont les résultats figureront dans notre prochain volume, soit le volume 6 sur l'état du système de soins de santé, qui sera publié à la fin d'octobre.

The Chairman: Honourable senators, we are here to start the work to be incorporated into our next volume, volume 6 on the state of the health care system, which will be issued at the end of October.


Les personnes qui auront été approuvées figureront dans notre système après avoir subi une vérification de sécurité qui nous aura convaincus qu'ils représentent un faible risque.

Once individuals are approved, they are on our system because we have done a security check and we believe that they are a low risk.


En effet, comme le Canada assure la présidence du sommet du G8 et du G20 à la fin de juin, notre sommet UE-Canada nous permettra de faire le point et d’aligner nos stratégies sur les thèmes mondiaux qui figureront à l’ordre du jour des sommets du G8 et du G20, par exemple comment promouvoir une reprise économique durable, la coopération en matière de réforme et de régulation du marché financier, la lutte contre le changement climat ...[+++]

Because it means that, as Canada is chairing the G8 and G20 summit at the end of June, our EU-Canada Summit allows us to take stock and align our strategies on global themes that will figure on the G8 and G20 summits, for example, how to promote a sustainable economic recovery, cooperation on financial market reform and regulation, climate change and combating nuclear proliferation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Madame la Présidente, oui, nous évoquons en permanence les questions de droits de l’homme dans notre dialogue avec la Russie, et les droits de l’homme figureront à l’ordre du jour du sommet qui aura lieu, nous l’espérons, entre l’Union européenne et la Russie à l’automne.

– (SV) Madam President, yes, we continually raise issues of human rights in our dialogue with Russia and human rights will be on the agenda at the summit that we hope will take place between the EU and Russia during the autumn.


– (SV) Madame la Présidente, oui, nous évoquons en permanence les questions de droits de l’homme dans notre dialogue avec la Russie, et les droits de l’homme figureront à l’ordre du jour du sommet qui aura lieu, nous l’espérons, entre l’Union européenne et la Russie à l’automne.

– (SV) Madam President, yes, we continually raise issues of human rights in our dialogue with Russia and human rights will be on the agenda at the summit that we hope will take place between the EU and Russia during the autumn.


L'hon. Ed Broadbent: Monsieur le président, j'espère que nous aborderons sous peu le processus, mais puisque nous y allons de généralités et de précisions sur les deux différents voyages, j'aimerais vous faire part de mes observations sur ces points, qui figureront dans notre rapport.

Hon. Ed Broadbent: Mr. Chairman, I hope we'll get on to process soon, but since we're commenting, in general and specific ways, on matters about the two different trips, I'd like to offer some observations on that, which will go into our report too.


D’autres renvoient à des dispositions qui figureront dans notre proposition sur les permis de conduire des conducteurs de trains, prévue pour la fin de cette année.

Others refer to provisions that will appear in our proposal on driving licences for train drivers due towards the end of this year.


Je pense, monsieur le président, que le premier point à l'ordre du jour, c'est de convoquer une réunion au cours de laquelle nous allons déterminer quels témoins figureront sur notre liste, quelles dépenses seront liées à cette activité et la soumettre, comme le prévoit la motion de M. Keyes.

I think the first order of business, Mr. Chairman, is to convene a meeting wherein we determine what our witness list will be, what the expenses would be for it, and propose it, as the motion by Mr. Keyes indicated.


Est-ce notre cas, en tant que membres du Parlement, lorsque nous sommes saisis de textes sur lesquels nous devons nous prononcer naturellement dans des délais imposés et lorsque nous adoptons des amendements qui ne figureront même pas dans les dossiers des ministres lors de leurs délibérations?

Is it true for us, as Members of Parliament, when we are presented with texts on which we have to vote within imposed deadlines, of course, and when we adopt amendments that will not even feature in the ministers’ files during their deliberations?


w