Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre liberté voire » (Français → Anglais) :

Nous, l’opposition pacifique à Cuba, adoptons une position stoïque, rationnelle, face aux difficultés matérielles ou spirituelles que nous endurons, ainsi que face au risque de perdre notre liberté, voire notre vie, étant donné notre appartenance à la frange la plus défavorisée de la population.

We, the peaceful opposition within Cuba, take a stocial, rational approach to the material or spiritual difficulties we suffer, as we do to the risk of losing our freedom and even our lives, being as we are part of the leastfavoured sector of the population.


Nous avons par ailleurs exprimé notre objectif commun de voir la formation en Libye d'un gouvernement transitoire ouvert à toutes les composantes de la société, qui reconstruira le pays dans l'intérêt de tous les Libyens, le but étant de bâtir une Libye nouvelle, démocratique et pluraliste au sein de laquelle les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la justice seront garantis et la prospérité sera partagée.

We also expressed our common objective to see the formation of an inclusive interim government in Libya that will rebuild the country for the benefit of all Libyans. The goal being to build a new, democratic and pluralistic Libya in which human rights, fundamental freedoms and justice will be guaranteed and prosperity shared.


Je ne peux passer sous silence le fait que des personnes aient été assassinées - le dernier en date étant Theo Van Gogh - et que, compte tenu de certains comportements des immigrés, notre liberté ait été fortement restreinte, à un point tel qu’il est devenu dangereux, voire impossible de porter un t-shirt satirique comme celui que j’ai ici avec moi.

I cannot overlook the fact that people have been murdered – the last of whom being Theo Van Gogh – and that, due to certain attitudes of immigrants, our freedom has been significantly restricted, so much so that it has become downright dangerous or impossible to wear a satirical t-shirt like the one that I have with me here.


Les mesures que nous prenons pour nous attaquer à la pornographie juvénile n'ont rien à voir avec notre liberté d'expression, mais plutôt avec l'importance que nous accordons à la protection de nos enfants.

How we deal with the issue of child pornography is not a measure of our freedoms of expression, but it is a measure of how much importance we place on the protection of our children.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, je voudrais réfuter avec force une allégation: notre rejet de M. Buttiglione n’a rien à voir avec un quelconque désir de notre part de retourner à l’époque où les gens qui avaient certaines opinions n’avaient pas le droit de devenir fonctionnaires. Il n’a rien à voir non plus avec un quelconque désir de saper les libertés des citoyens.

– (DE) Madam President, Mr Barroso, I should like to rebut one assertion very strongly: our rejection of Mr Buttiglione has nothing to do with any desire on our part for a return to the days when people with certain views were banned from becoming civil servants; neither does it have anything to do with any desire to undermine citizens’ freedoms.


- (IT) Madame la Présidente, nous attendions cette directive sur la liberté de circulation des personnes depuis de nombreuses, voire de trop nombreuses années, et à présent qu’elle est là, nous lui donnons notre appui et notre soutien.

– (IT) Madam President, we have been waiting for this directive on the free movement of persons for many, maybe too many years, and now it is here at last, we support it, it has our backing.


Cela ne veut pas dire que nous n’accrochons pas un espoir à cette terrible catastrophe et à notre aide, l’espoir de voir l’Algérie trouver une voie pour renforcer véritablement le dialogue dont elle a besoin, le dialogue entre ceux qui veulent instaurer la paix et la liberté dans ce pays.

This does not mean that we will not hope that something good will nevertheless come out of this terrible catastrophe and out of our provision of aid, namely that Algeria will find a way to really step up the necessary dialogue with those who want peace and freedom in that country.


Nous devons voir ce qui se passe dans notre démocratie, ce qui arrive à notre liberté d'association et à notre liberté d'expression.

We have to be aware of what is going on in our democracy, what is happening to our freedom of association and our freedom of expression.


Celle- ci rend possible notre liberté, notre créativité ainsi que notre démocratie, et ce, en protégeant non seulement l'expression qui est bonne et populaire, mais aussi celle qui est impopulaire, voire offensante.

It makes possible our liberty, our creativity and our democracy. It does this by protecting not only " good'' and popular expression, but also unpopular or even offensive expression.


Si trois programmes avaient été prescrits aux 1 800 délinquants de notre échantillon (voir le paragraphe 30.33), près de 100 p. 100 n'auraient mené à terme leurs programmes que trois mois après leur admissibilité à la semi-liberté.

If three programs had been prescribed for all of the 1,800 offenders in our sample (see paragraph 30.33), almost 100 percent would not have finished their programs until three months after becoming eligible for day parole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre liberté voire ->

Date index: 2022-10-11
w