Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre groupe aimerait remercier » (Français → Anglais) :

Notre groupe aimerait remercier le comité de l'avoir invité à exposer les vues de l'association au sujet du projet de loi C-55.

The panel would like to thank the committee for the opportunity to present the views of the Canadian Magazine Publishers Association on Bill C-55.


Notre association aimerait remercier le gouvernement du Canada d'avoir appuyé ces programmes et vous exhorte à poursuivre vos efforts en ce sens.

The Library Association of Alberta would like to thank the Government of Canada for supporting these programs and urges you to continue supporting libraries in this way.


Notre comité aimerait à présent remercier chacun d'entre vous de comparaître devant nos comités — un ici, à Ottawa, à 8 h 45, et un autre, à Brooks, à 6 h 45.

Our committee at this time wants to thank each of you for appearing before our committees—one here in Ottawa at 8:45, and one at 6:45 in Brooks.


- Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur Barroso, je parle en français pour qu’il n’y ait pas de traducteur entre nous et que vous compreniez bien ce que notre groupe aimerait vous dire.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Barroso, I shall speak in French so that there is no translator between us and that you understand completely what our group wishes to say to you.


Notre groupe vous remercie donc pour la vision et le courage dont vous avez fait preuve au cours des cinq dernières années, posant les fondations d’une Europe plus unie de l’intérieur, et qui joue un rôle majeur sur la scène internationale.

Our group therefore thanks you for the vision and courage you have displayed over the last five years, laying the foundations for a Europe which is more united within and a leading player on the world stage.


C'est notre devoir et le vôtre, je crois, de faire en sorte qu'aucun groupe d'entrepreneurs ne soit exclu par inadvertance de la production de ces bénéfices par une piètre formulation des règlements fiscaux (1425) En conclusion, la CADA aimerait remercier à nouveau le comité pour son soutien de longue date à la question des outils des techniciens de véhicule.

It is our duty and yours, I believe, to make sure that no group of entrepreneurs is inadvertently excluded from generating those benefits through an outdated formulation of the tax rules (1425) In closing, CADA certainly would like to thank the committee once again for its long-standing support on the issue of automotive technicians' tools.


À cet égard, au moment où la mission de l’ambassadeur Moratinos est sur le point de se terminer, je pense qu’il faut noter dans le procès-verbal que notre groupe le remercie, ainsi que, je l’espère, l’ensemble du Parlement, pour le travail infatigable qu’il a réalisé au cours de ces nombreuses années.

And in this regard, at a time when Ambassador Moratinos is on the point of finishing his mission, I believe it should be noted in the Minutes that this group thanks him, as does the whole of Parliament I hope, for the tireless work he has done over all these years.


Le Bloc québécois aimerait remercier toutes les femmes qui ont participé aux Jeux olympiques depuis le début et souligner la détermination et le courage des championnes qui, grâce à leur ténacité et leurs exploits, sont devenues des exemples pour notre société.

The Bloc Quebecois wished to thank all women who have participated in games of the Olympiad since the beginning and highlight the determination and courage of these champions, who, thanks to their tenacity and their accomplishments, have become examples for society.


- (ES) Monsieur le Président, notre groupe voudrait remercier les rapporteurs, messieurs Dimitrakopoulos et Leinen, pour l'important travail réalisé.

– (ES) Mr President, our Group wishes to thank the rapporteurs, Messrs Dimitrakopoulos and Leinen, for the important work which they have carried out.


Les deux grands groupes du Parlement européen sont d'accord sur cette exigence, et je remercie notre collègue Gil-Robles, de notre groupe, pour la formulation de cette exigence dans le rapport Napolitano, et aussi pour l'amendement 21 de notre rapporteur.

Parliament's two great groups are very much as one in this demand, and I am grateful to our group's Mr Gil Robles for his contribution to the Napolitano report, and to our rapporteur for his Amendment No 21.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre groupe aimerait remercier ->

Date index: 2022-10-08
w