Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre débat étant » (Français → Anglais) :

À notre avis, étant donné la nature du débat qui se déroule depuis 11 ans, la réponse à ces questions est négative.

In our opinion, because of the debate which has occurred in the last 11 years, the answer to those questions is " no" .


M. Paul Crête: Monsieur le président, bien que la sonnerie d'appel se fasse entendre, j'aimerais proposer, étant donné l'importance du débat que nous tenons ici aujourd'hui, que les députés du comité demeurent ici et n'aillent pas voter afin que nous puissions poursuivre notre débat.

Mr. Paul Crête: Mr. Chairman, although the bell is ringing, I would like to move, given the importance of today's debate, that the members of the committee remain here and not go and vote so that we may continue our debate.


Je trouverai également un moyen d’informer la haute représentante et vice-présidente sur certains aspects de nos débats, étant donné qu’elle est notre représentante au sein du Quartette et qu’elle garantit effectivement que l’Union européenne continue de jouer un rôle très important dans le processus de paix au Proche-Orient.

I will also find a way to inform the High Representative and Vice-President on certain aspects of our debates, as she is our representative in the Quartet and is effectively ensuring that the European Union continues to play a very important role in the Middle East peace process.


– (RO) Chers Collègues, étant donné que notre débat porte à la fois sur la question de l’égalité des chances et le développement des zones rurales, en général, j’évoquerai les mesures qui sont applicables au niveau communautaire dans ce domaine.

– (RO) Dear colleagues, as we are discussing a matter related not only to the issue of equal opportunities, but also to the development of rural areas in general, I will refer to the measures that are applicable at Community level in this field.


Je suis ravie que la Commission, elle aussi, se joigne dès à présent à notre débat, étant donné que les questions soulevées se concentreront sur la manière dont l’évaluation de la plate-forme d’action à Pékin il y a dix ans est devenue notre principale base pour des mesures liées aux droits de la femme à travers le monde.

I am glad that the Commission, too, will now be joining in our debate, as the questions raised will focus on how the evaluation of the platform for action at Beijing ten years ago has developed as our most important foundation for measures in connection with women’s rights around the world.


D'où la nécessité d'une proposition de règlement conforme à l'esprit de notre débat, étant entendu qu'en faisant référence à la santé sexuelle et génésique, nous parlons du droit de bénéficier de services de santé qui garantissent une grossesse et un accouchement sans risques, aussi bien pour la mère que pour l'enfant.

Hence the need for a proposed regulation of the type we are debating, in the understanding that, when we talk about the right to sexual and reproductive health, we are talking about the right to health services which ensure safe pregnancy and birth, for both mother and child.


Étant donné, Monsieur Alavanos, qu'il ne saurait être question de modifier l'organisation de notre débat par le biais de motions de procédure, je vous demanderai de bien vouloir me dire tout de suite, comme le règlement le prévoit, sur la base de quel article de notre règlement vous fondez votre motion de procédure.

In view of the fact that we cannot possible reorganise our debate on the basis of procedural motions, I would ask you to please tell me immediately, Mr Alavanos, in accordance with the terms of the Rules of Procedure, to which Rule your procedural motion refers.


La question que j'adresse à mon collègue est celle-ci: étant donné qu'il a étudié quelques projets de même nature que le projet de loi C-100, ne réalise-t-il pas que depuis quelques années, après avoir tenté d'expliquer à nos concitoyens ce qu'était la minorisation politique, que cette minorisation politique, jusqu'à un certain point, entraîne inévitablement une minorisation économique et qu'il faudrait rajouter cette facette-là à notre débat quand on s'adresse au Québécois?

My question to my colleague, who has studied several pieces of legislation similar to Bill C-100, is: does he not realize that, for several years now, we have tried to explain to our fellow citizens what being a political minority means, and that, to a certain extent, being a political minority leads to becoming an economic minority, and that, when we deal with Quebecers, we should add this dimension to our debate?


Il s'agissait des questions qui dominaient le débat à notre époque étant donné qu'elles touchaient la région de l'Atlantique ainsi que ma province de la Nouvelle-Écosse.

These were the issues that dominated our time as they affected the Atlantic region and my province of Nova Scotia.


M. Tony Valeri: Je ne pense pas que l'honorable député s'attende à ce que je définisse ici même notre position étant donné que cette question fait l'objet de débats constants dans le cadre des discussions qui ont lieu au sujet de l'impôt sur le revenu des particuliers.

Mr. Tony Valeri: I guess the honourable member wouldn't expect that I would be putting forward a position today, given that this issue is in constant discussion and debate within the context of personal income taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre débat étant ->

Date index: 2023-08-02
w