Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimant
à notre avis
étant d'avis

Vertaling van "notre avis étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En novembre, nous avons fait état de nos préoccupations lors de la réunion de notre comité consultatif sur les pensions en disant qu'étant donné que les discussions avec la fonction publique semblaient bien avancer, nous voulions être sûrs d'avoir la possibilité de donner notre avis étant donné que nos besoins et nos préoccupations, sur le plan des pensions, sont bien différents, à mon avis, de ceux des fonctionnaires.

In November, we voiced concern in our pension advisory meeting that since these discussions with the public service seemed to be going well, we wanted to be assured that we would be given the opportunity to input, because our needs and wants, as far as pensions are concerned, are dramatically different, I believe, from the public servants' needs and wants.


À mon avis — et je pourrais dire ici « à notre avis », étant donné que cela fait consensus à Semex —, il faudrait qu'une politique plus complète et à plus long terme soit adoptée en matière de recherche.

In my view—but I could just as easily talk about “our view” since we have a consensus on this at Semex—a more comprehensive and long-term policy on research is needed.


À notre avis, étant donné que cette entente ne comporte aucune réelle sanction commerciale telle que l'imposition de droits compensatoires ou l'abrogation du traitement préférentiel lorsqu'une partie contrevient aux dispositions sur les droits des travailleurs et compte tenu de l'ampleur des violations de ces droits en Colombie et du fait que le gouvernement actuel ne cherche pas à poursuivre les contrevenants, nous sommes d'avis que l'imposition de simples amendes au gouvernement contrevenant n'est pas une sanction acceptable.

In our view, because this agreement contains no real trade sanctions such as the imposition of countervailing duties or the abrogation of preferential trade status in the event that a party fails to adhere to the labour rights provisions, and given the magnitude of the labour rights violations in Colombia and the failure of the current government to prosecute the offenders, we submit that simply issuing fines against the offending government is not an acceptable sanction.


Concernant notre avis sur la qualité et la productivité dans les nouveaux États membres, notre sixième rapport d’étape sur la cohésion économique et sociale a révélé que la plupart de ces pays (dont la Lituanie) disposent d’un capital humain de qualité – la faible productivité étant entièrement due au manque de capital d’investissement et d’infrastructures.

As to our opinion on quality and productivity in the new Member States, our 6 progress report on economic and social cohesion found that in most of these countries (including Lithuania), there is a high quality of human capital – low productivity is entirely due to lack of investment capital and of infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À notre avis, étant donné l'immensité de notre territoire et l'éparpillement de notre population, le satellite a un rôle essentiel à jouer.

In our view, when you look at the breadth of our geography and the dispersion of population over that geography, satellite has to play a key role.


- (DE) Monsieur le Président, la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie n’a eu aucune peine à rédiger un rapport sur cet accord, notre avis étant, en essence, que nous devons autant que faire se peut impliquer tous les États de notre voisinage géographique à nos programmes de recherche et de développement.

– (DE) Mr President, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy actually found it easy to write a report on this agreement, our opinion being, in essence, that we must, as far as at all possible, involve all the states in our geographical vicinity in our research and development programmes.


Nous avons en effet entendu que la Grèce a rédigé ou rédige une proposition de loi, mais, étant donné que les autorités grecques ne nous ont pas avertis officiellement, nous ne pouvons donner notre avis sur cette proposition.

We have indeed heard that Greece has drafted or is drawing up legislation, but as we have not received any official signal from the Greek authorities, we cannot give our opinion on it.


Après avoir analysé la proposition de la Commission concernant les redevances dues à l'Agence européenne des médicaments, notre rapporteur pour avis permanent sur les agences, Mme Jutta Haug, a estimé qu'il n'était pas nécessaire d'émettre un avis étant donné que les incidences financières ne sont pas définies et ne peuvent l'être à ce stade.

After having analysed the Commission's proposal on "Fees payable to the European Medicines Agency", our standing draftswoman on Agencies, Mrs Jutta Haug, has considered that it is not necessary to do an opinion as such since the financial impact has not and cannot be identified at that stage.


Étant donné que l’article 141, paragraphe 4, du Traité, qui est une source de droit primaire, dispose clairement que les États membres sont compétents pour décider toute action qu’ils estiment nécessaire dans ce domaine, tout acte de législation secondaire qui cite cet article du Traité et qui empiète en même temps sur cette compétence buterait, à notre avis, contre des obstacles majeurs.

Given that Article 141(4) of the Treaty, which is a source of primary law, clearly states that the Member States are competent to take whatever action they deem necessary in this field, any act of secondary law that cited this Article of the Treaty, while at the same time encroaching upon this competence, would in our opinion face major obstacles.


À notre avis, étant donné que ces dispositions vont interférer avec des sources de revenus actuelles et potentielles, elles seront perçues par nos collègues internationaux comme étant une infraction à la Convention de Berne, selon laquelle, en ce qui concerne les œuvres littéraires et artistiques, il est possible de permettre la reproduction de ces œuvres dans certains cas, « pourvu que ces reproductions ne portent pas atteinte à l'exploitation normale de l'œuvre et ne causent pas de préjudices injustifiés aux intérêts légitimes de l' ...[+++]

Because they will interfere with current and potential revenue streams, it is our opinion that these will be viewed by our international colleagues as a breach of the three-step Berne Convention, which states, in reference to literary and artistic work, that it is possible to permit the reproduction of such works in certain cases, " provided that such reproduction does not conflict with the normal exploitation of the work and does not unreasonably prejudice the legitimate interests of the author" .




Anderen hebben gezocht naar : estimant     à notre avis     étant d'avis     notre avis étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis étant ->

Date index: 2021-11-02
w