Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre débat pierre " (Frans → Engels) :

M. Jean-Pierre Kingsley: Notre débat devient intellectuel.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: We're having an intellectual discussion here.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, c'est un honneur pour moi, à titre de député de Papineau—Saint-Denis, de participer à ce débat sur le discours du Trône qui marque le début du deuxième mandat de notre gouvernement.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, it is an honour for me, as the member for Papineau—Saint-Denis, to take part in this debate on the throne speech that marks the beginning of our government's second term in office.


Je remercie la présidence française, représentée par M. Jean-Pierre Jouyet, qui a eu la présence d’esprit d’en faire mention lors de notre débat d’hier.

My thanks to the French Presidency, represented by Mr Jean-Pierre Jouyet, who had the presence of mind to mention it during yesterday’s debate.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le sujet de notre débat de ce soir et de notre vote de demain est une petite pierre – petite mais importante – à ajouter à l'édifice de la coopération entre les institutions que sont la Commission, le Conseil et le Parlement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what we are discussing tonight and will be voting on tomorrow will be a small but important building block in the cooperation between the institutions, the Commission, the Council and Parliament.


Je pense qu’avec le débat de ce jour et, je l’espère, notre vote positif de demain, nous ferons d’une pierre deux coups: nous approuverons les propositions de la Commission relatives aux décisions du Conseil et nous enverrons aux États membres un signal positif et encourageant concernant la poursuite du processus de ratification et/ou d’adhésion.

I believe that with today’s debate and I hope with our vote in favour tomorrow, we will kill two birds with one stone: we will approve the Commission’s proposals for Council decisions and we will give Member States a positive, encouraging signal to continue the process of ratification and/or accession.


La semaine dernière s’est éteint, à l’âge de 88 ans, un personnage qui a joué un rôle tout à fait primordial du point de vue de notre débat : Pierre Werner, qui a été longtemps Premier ministre luxembourgeois, et qui était l’un des pères de l’euro.

Last week a figure who was at the heart of the subject of our discussion today passed away at the age of 88: Luxembourg’s Prime Minister, who was in office for many years and was one of the founding fathers of the euro, Pierre Werner.


Alors que les débats liés au Grenelle de l'environnement monopolisent la France, l'Union européenne vient à son tour d'apporter une pierre, précieuse, à l'édifice de la qualité de notre environnement en approuvant la réduction des émissions de CO2 des voitures particulières.

While France continues to be monopolised by the Grenelle Environment Forum, the European Union has in turn added another valuable building block to the quality of our environment by adopting a strategy to reduce CO2 emissions from private vehicles.


Selon un principe qui a été établi il y a longtemps, en 1937, dans la fameuse affaire du juge en chef Duff, et qui constitue une pierre angulaire de notre Constitution et de son préambule, une constitution semblable à celle du Royaume-Uni est essentiellement fondée sur le débat et, pour qu'il y ait débat, il doit y avoir divergence de vues.

It is a long-standing principle, established in a famous case by Chief Justice Duff in 1937, and a cornerstone of our Constitution and its preamble, that a constitution similar to the one of the United Kingdom is essentially based on debate, and in debate there must be conflicting views.


Le principe de la publicité des débats judiciaires est une pierre angulaire de notre démocratie et « ne saurait être modifié à la légère » : Vancouver Sun (Re), 2004 CSC 43, aux paragraphes 23 à 27.

The open court principle is a cornerstone of our democracy and “. is not lightly to be interfered with”: Vancouver Sun (Re), 2004 SCC 43 at sections 23–27.


L'honorable Pierre Claude Nolin : Honorables sénateurs, je n'avais pas l'intention de prendre part au débat sur la motion du sénateur Rompkey, mais ses arguments me semblent tellement faibles, tellement insultants pour notre institution qu'ils m'obligent à prendre la parole et à lui dire que l'effort que nous mettons dans nos comités pour valoriser le travail de cette institution ne peut pas être bafoué par la volonté de mettre fin ...[+++]

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I had not intended to take part in the debate on Senator Rompkey's motion, but these arguments strike me as so weak and insulting to this institution of ours that I feel obliged to rise in order to inform him that the effort we put into our committees to enhance the work of this institution cannot be made a mockery of by the desire to put a rapid end to a very important debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre débat pierre ->

Date index: 2021-01-05
w