Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadre de notre dialogue bilatéral » (Français → Anglais) :

Dans le cadre tant de notre dialogue bilatéral avec les partenaires clés de la région que de l'OMC, l'UE s'est systématiquement employée à réduire les obstacles aux échanges commerciaux et aux flux d'investissement dans les deux directions et à améliorer l'environnement institutionnel, juridique et réglementaire auquel sont confrontés nos opérateurs économiques.

Both in our bilateral dialogue with key partners in the region, and in the WTO, the EU has worked consistently to reduce barriers to our two-way trade and investment and to enhance the institutional, legal and regulatory climate facing our economic operators.


Tout en continuant à mettre l’accent sur le renforcement des capacités des administrations régionales et nationales en charge de l’intégration, nous devons aborder ces questions de façon plus stratégique dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays en développement.

While continuing to focus on capacity building of both regional and national administrations in charge of integration, we should tackle these issues more strategically in our political dialogue with developing countries.


Du côté de l’atténuation, la lutte contre la déforestation revêt une importance cruciale dans cette région et, en conséquence, devrait figurer parmi les questions traitées en priorité dans le cadre de notre dialogue et de nos activités de coopération.

On the side of mitigation, the fight against deforestation is of particular importance in this region and should consequently be given adequate priority in our dialogue and cooperation activities.


Deuxièmement, il fait inciter la communauté mondiale à définir un ensemble de principes conformes aux valeurs européennes essentielles pour la stabilité et la résilience de l'internet, dans le cadre de notre dialogue stratégique et de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales.

Secondly, engaging the global community to develop a set of principles, reflecting European core values, for Internet resilience and stability, in the framework of our strategic dialogue and cooperation with third countries and international organisations.


Dans le cadre de notre dialogue bilatéral, nous rappellerons à la Russie qu'elle s'est engagée à garantir la tenue d'élections libres et régulières et à respecter pleinement la liberté de réunion et d'expression».

As part of our bilateral dialogue, the EU will recall Russia’s commitment to ensure free and fair elections and to fully respect the right of free assembly and speech".


Les relations UE-Brésil, qui connaissent une rapide expansion, reposent actuellement sur l'accord-cadre de coopération de 1992 et sur l'accord-cadre de coopération UE-Mercosur de 1995, ce qui restreint inévitablement la portée et la profondeur de notre dialogue.

The rapidly expanding EU-Brazil relationship is currently based on the 1992 Framework Co-operation agreement, and the 1995 EU-Mercosur Framework Co-operation Agreement. This inevitably restricts the scope and depth of our dialogue.


En essayant de voir quel pays devrait faire l'objet de notre intérêt stratégique dans le cadre de notre travail bilatéral et multilatéral, je suis fière de ce que le Canada a fait jusqu'ici sur le plan bilatéral en vertu du Protocole de Montréal.

Looking ahead at what country should be the strategic focus for our bilateral and multilateral work, I am very proud of what Canada has done to date on the bilateral stage under the Montreal Protocol.


C'est le cas pour le Canada et la Chine et notre gouvernement doit aborder la question des droits de la personne chaque fois qu'il en a l'occasion, que ce soit dans le cadre d'un dialogue bilatéral ou par d'autres moyens.

This is the case with Canada and China, and our government must address human rights at every opportunity, either through bilateral dialogue or through other channels.


Il nous faut développer notre vision commune en la matière dans le cadre de notre dialogue politique.

We must develop our common understanding of this fact in our political dialogue.


Le sénateur Ottenheimer: Dans quelle mesure se préoccupe-t-on d'établir des relations à l'est de l'Europe dans le cadre des négociations relatives au plan d'action entre le Canada et l'Union européenne et dans le cadre de notre dialogue avec l'Europe en général, dialogue fondé sur le commerce dans une perspective canadienne, j'imagine; cela ne permettrait-il pas de multiplier et d'améliorer les possibilités du Canada en matière d'exportations, les possibilités d'investissements au Canada ains ...[+++]

Senator Ottenheimer: To what extent in the negotiations for the action plan between Canada and the European Union and to what extent in our dialogue with Europe in general, based on trade and, I suppose from Canada's perspective, enhancing and improving opportunities for Canada to export and for investment in Canada and for Canadian investment in Europe, is there a consciousness or a concern with respect to going to east of Europe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre de notre dialogue bilatéral ->

Date index: 2022-06-12
w