Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre comité devrait-il " (Frans → Engels) :

De notre côté, nous pensons, à côté du commerce, que notre partenariat devrait comprendre la sécurité, la défense et la politique étrangère, mais aussi la justice et les affaires intérieures et certains secteurs comme l'aviation ou la pêche.

From our point of view, we think that in addition to trade, our partnership should include security, defence and foreign policy, as well as justice and home affairs and include some sectors such as aviation and fisheries.


Notre objectif devrait être de donner aux individus les moyens de s’extraire de la pauvreté.

We should aim at empowering people to lift themselves out of poverty.


Le comité institué en vertu de l’article 58 du règlement (CE) no 178/2002 devrait se voir confier la tâche d’assister la Commission dans l’exercice de ses compétences d’exécution en ce qui concerne les dépenses dans les domaines concernés et le nom de ce comité devrait être modifié de façon à refléter ses responsabilités accrues.

The Committee established by Article 58 of Regulation (EC) No 178/2002 should be charged with the task of assisting the Commission in the exercise of its implementing powers in respect of the expenditure incurred in the relevant areas and the name of that Committee should be changed in order to reflect its increased responsibilities.


M. Guy St-Julien: Notre comité devrait avoir la priorité, et je vais vous expliquer pourquoi on devrait avoir une salle pour siéger de 9 heures à 11 heures. Les autres comités passent devant nous, mais il ne faut pas oublier que notre comité a deux dossiers, celui des affaires autochtones et du Nord canadien et celui des ressources naturelles.

Mr. Guy St-Julien: Our committee should have priority consideration, and should be assigned a room from 9 a.m. to 11 a.m. We mustn't forget that ours is a dual mandate, that is we have responsibility for aboriginal affairs and northern development and for natural resources.


Toutefois, notre comité devrait les informer que leur réponse à notre demande est inadmissible.

I do not know the names of the people from the departments who were contacted and who gave these answers. However, as a Senate committee, notice should be given that their response to our request is unacceptable.


En 2050 notre électricité devrait être entièrement décarbonée.

By 2050 our electricity should be completely carbon-free.


Par ailleurs, je pense qu'il est important qu'il comparaisse devant notre comité pour qu'il comprenne nos préoccupations et qu'il en tienne compte dans ses négociations avant la fin de l'examen. Je conviens avec mon collègue que le comité des affaires étrangères aurait un rôle à jouer, mais j'estime que notre comité devrait lui aussi jouer un rôle.

I agree with my colleague that the foreign affairs committee would play a role, but I do feel this committee should play a role as well.


Je maintiens donc que notre comité devrait recommander au ministre de suspendre les modifications, ne serait-ce que par égard pour tous les intervenants qui comparaîtront devant le comité qui sera mis en place en avril.

So I maintain that our committee should recommend that the minister suspend the amendments, if only out of regard for all those who will appear before the committee to be created in April.


Contrairement à nos principaux concurrents, nous vivons dans une société multilingue et notre enseignement devrait refléter cette réalité - c'est de plus en plus le cas.

Unlike our main competitors, ours is a multilingual society; and our teaching should reflect this - as it increasingly does.


Le sénateur Trenholme Counsell : Monsieur le président, je pense que vous allez dire comme moi que notre comité devrait s'intéresser particulièrement à cette question, et devrait peut-être se faire le champion de cette pratique parce que je crois qu'elle est très importante pour notre pays, et nous pourrions peut-être donner l'exemple au monde.

Senator Trenholme Counsell: Mr. Chairman, I think you would agree that this is something we should take special interest in as a committee and maybe become a champion for because I see it as being so important across the land and maybe something to show the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité devrait-il ->

Date index: 2025-03-15
w