Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne EURO 2002
Campagne d'information Euro 2002
Ce que tout témoin devrait savoir
Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002
Directive vie privée et communications électroniques
EEurope 2002
OLCP
OLDI
Ordonnance sur les documents d'identité
Plan d'action eEurope 2002

Traduction de «2002 devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive


plan d'action eEurope 2002 | eEurope 2002 [Abbr.]

action plan E-Europe 2002


Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002

EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I




Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Ordonnance sur les documents d'identité [ OLDI ]

Ordinance of 20 September 2002 on Identity Documents for Swiss Nationals | Identity Documents Ordinance [ IDO ]


Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]

Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]


Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002

Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité institué en vertu de l’article 58 du règlement (CE) no 178/2002 devrait se voir confier la tâche d’assister la Commission dans l’exercice de ses compétences d’exécution en ce qui concerne les dépenses dans les domaines concernés et le nom de ce comité devrait être modifié de façon à refléter ses responsabilités accrues.

The Committee established by Article 58 of Regulation (EC) No 178/2002 should be charged with the task of assisting the Commission in the exercise of its implementing powers in respect of the expenditure incurred in the relevant areas and the name of that Committee should be changed in order to reflect its increased responsibilities.


M. Jay Sinha, attaché de recherche, Bibliothèque du Parlement: Honorables sénateurs, d'après ce que je sais, la version 2002 devrait bientôt être diffusée.

Mr. Jay Sinha, Research Staff, Library of Parliament: Honourable senators, my understanding is that the 2002 version is supposed to come out in the very near future.


Aux États-Unis, le nouveau Farm Bill pour 2002 devrait injecter 265 milliards de dollars dans le secteur agricole sur une période de dix ans.

We are looking at the United States with their new proposed farm bill for 2002, which is going to put $265 billion over ten years into their farm economy.


Une catastrophe naturelle majeure au sens du règlement (CE) no 2012/2002 devrait être définie plus avant comme une catastrophe ayant causé des dommages directs dont le montant dépasse un seuil exprimé en termes financiers.

A major natural disaster within the meaning of Regulation (EC) No 2012/2002 should be further defined as a disaster that has caused direct damage above a threshold expressed in financial terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de l’arrêt rendu le 3 septembre 2008 par la Cour de justice des Communautés européennes dans les affaires jointes C-402/05 P et C-415/05 P: arrêt de la Cour (grande chambre) du 3 septembre 2008 - Yassin Abdullah Kadi et Al Barakaat International Foundation/Conseil de l’Union européen, Commission des Communautés européennes et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, le règlement (CE) no 881/2002 devrait être modifié afin d’instituer une procédure d’inscription sur la liste garantissant que les droits fondamentaux de la défense et en particulier celui d’être entendu sont respectés.

Following the judgment of the Court of Justice of the European Communities of 3 September 2008 in Joined Cases C-402/05 P and C-415/05 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 3 September 2008 — Yassin Abdullah Kadi, Al Barakaat International Foundation v Council of the European Union, Commission of the European Communities, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Regulation (EC) No 881/2002 should be amended to provide for a listing procedure ensuring that the fundamental rights of the defence and in particular the right to be heard are respected.


Le règlement (CE) no 1606/2002 devrait donc être modifié en conséquence,

Regulation (EC) No 1606/2002 should therefore be amended accordingly,


Selon cette actualisation, le déficit des administrations publiques pour 2002 devrait s'établir à 2,8 % du PIB, tandis que la situation budgétaire devrait s'améliorer progressivement pour atteindre une position proche de l'équilibre d'ici à la fin de la période.

Portugal's stability programme update estimates the general government deficit for 2002 at 2.8% of GDP and projects a gradual improvement in the budgetary situation to a position close-to-balance by the end of the period.


Le gouvernement du Québec, s'il voulait offrir à ses concitoyens exactement les mêmes services en 2003, que ce qui était disponible en 2002, devrait augmenter son budget de la santé de 5 p. 100. Cette tendance sera durable; ce n'est pas seulement pour 2003.

If it wanted to provide citizens with exactly the same services in 2003 as in 2002, the Government of Quebec would have to increase its health budget by 5%. This trend will continue beyond 2003.


De plus, l’adoption de la Loi sur les tribunaux en mars 2002 devrait permettre l’organisation des tribunaux, la création d’un organisme d’administration des tribunaux d’État, d’une académie des magistrats d’Ukraine et la création d’un organe d’autoréglementation de la magistrature.

Moreover, adoption of the Law on the Courts in March 2002 should provide for the organization of the courts, the creation of a State Court Administration Agency, an Academy of judges of Ukraine and the creation of a judicial self-governing body.


Le taux moyen de croissance pour 2002 devrait être de 1% en 2002 et de 2% en 2003.

The average growth rate for 2002 is estimated to be 1% in 2002 and 2% in 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2002 devrait ->

Date index: 2021-06-08
w