En pareil cas, je serais favorable à une motion — il faudrait apporter quelques modifications — qui demanderait que les directives soumises à la Chambre pour examen ou commentaires, soient renvoyées à notre comité si elles peuvent concerner d'une manière ou d'une autre la radiodiffusion. En effet, il semble bien que l'actuelle directive touchant les télécommunications a également un impact sur la radiodiffusion.
In that case, I would support a motion—it would have to be somewhat rewritten—that would say that directives that are sent to the House for consideration or opinion or input, if they can possibly touch on broadcasting, be referred to this committee, because that is indeed the impression out there, that the current directive on telecommunications is having an impact on broadcasting and it's not just the telecommunication side.