35. fait remarquer que les pouvoirs de contrôle de la CCE dans le domaine de l'ap
pui budgétaire sont limités; indique, par exemple, que, en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, la CCE peut seulement vérifier que les conditions pertinentes ont été dûment évaluées par la Co
mmission; soutient donc fermement la CCE quand celle-ci demande que, dans le rapport sur la gestion budgétaire pour l'exercice 2006, la Commission présente de manière structurée et détaillée les raisons sous
...[+++]-jacentes à ses conclusions concernant l'éligibilité des pays considérés à appui budgétaire; se félicite que la Commission se soit engagée à fournir les informations demandées; 35. Points out that the ECAs' control powers in the field of budget support are limited; quotes the example that, with regard to the legality and regularity of underlying transactions, the ECA can only verify that the relevant conditions have been properly assessed by the Commission; therefore, strongly supports the ECAs' request that the Commission should set out in a structured and detailed manne
r, in its financial management report for the financial year 2006, the criteria leading to the Commission's conclusions on the respective country's eligibility for budget support; welcom
es the Commission’s ...[+++]commitment to provide the information requested;