Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue stauner soit perçu " (Frans → Engels) :

M. Paul Szabo: C'est pour que notre collègue ne soit pas obligée de les lire à chaque fois et qu'elle puisse entrer immédiatement dans le vif du débat.

Mr. Paul Szabo: It's just so she doesn't have to read it to us, but she can debate it.


J'espère que mes collègues auront bénéficié du témoignage de quelqu'un qui connaît bien cette situation de l'intérieur et de l'extérieur. J'aimerais souligner que notre témoin est un pionnier et qu'il a contribué à faire en sorte que la blessure de stress opérationnel soit perçue comme une blessure honorable et non pas comme une maladie ou une faiblesse, comme certains le pensent encore.

I will articulate in front of everyone that he is one of the pioneers in the arena of operational stress injury perceived as an honourable injury, not a disease or sickness that some still believe.


Monsieur le Président, cela m'étonne que notre collègue ne soit pas au courant de l'initiative ciblée pour les travailleurs âgés.

Mr. Speaker, I am surprised the member is not aware of the targeted initiative for older workers.


Par ailleurs, je voudrais que le rapport de notre collègue Stauner soit perçu du point de vue le plus positif possible.

Furthermore I would like you to look at Mrs Stauner’s report from the most positive point of view possible.


Pour que notre système électoral soit perçu comme étant véritablement démocratique et équitable, les individus qui le gèrent doivent non seulement agir de façon intègre, mais aussi être perçus comme étant libres de considérations partisanes.

For our electoral system to be perceived as truly fair and democratic, the individuals who run it must not only be honest, but also be perceived as free from partisan considerations.


Que notre collègue Sjöstedt soit remercié de ne pas s’être écarté de cette voie pourtant étroite.

I should like to thank Mr Sjöstedt for the courage with which he has negotiated this narrow path.


J'aimerais moi aussi que l'amendement proposé par notre collègue conservateur soit accepté, parce qu'il permettrait de faire ce que nous voulons faire de ce projet de loi.

I too would like to see the amendment of my colleague from the Conservatives endorsed, because it would accomplish what we hope to do with the bill.


Contrairement ? notre collègue Stauner, je suis convaincue qu'il a travaillé de manière très créative sur la base du rapport de la Commission européenne.

Unlike Mr Stauner I am convinced that he has produced very creative work with the report of the European Commission.


Il serait donc utile que le programme que nous avons devant nous et qui, selon moi, a été très bien rédigé par notre collègue Karamanou, soit réparti entre les mesures qui peuvent être réalisées en peu de temps, celles qui peuvent l'être à moyen terme et ce qui est une conséquence de l'histoire, contre quoi nous combattons depuis 500 ans et qui continuera pendant des centaines d'années encore.

It would, therefore, be valuable for the programme that we have before us, and which I feel Mrs Karamanou covers very well in her report, to be subdivided into measures that can be implemented swiftly, medium-term measures and those regarding a legacy of history that we have been combating for 500 years and which will persist for centuries to come.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, nous avons discuté du rapport de notre collègue Stauner sur la base d'un avis de M. Thielemans et sommes parvenus à des conclusions unanimes qui font une évaluation politique différente de la décharge 1998.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we discussed Mrs Stauner’s report in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on the basis of an opinion by Mr Thielemans and reached a number of unanimous conclusions containing a different political evaluation of the 1998 discharge on which I have three comments to make:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue stauner soit perçu ->

Date index: 2023-02-17
w