Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue richard doyle " (Frans → Engels) :

M. Kempton Matte: Si vous me le permettez, je crois qu'effectivement cette image de boy-scout existe, mais je pense pour ma part qu'elle nous avantage. Comme Martin, pour ce qui est de notre secteur en tout cas—je ne sais pas ce que mon collègue Richard Doyle, des Producteurs laitiers du Canada, dira—je dirai que nous avons eu du succès lors des derniers cycles de négociations.

Mr. Kempton Matte: If I may, I think that the Boy Scout image does exist, but I happen to think it's a good image, personally, and I would agree with Martin that certainly in the view of our sector of the industry at least—I'm not sure what my colleague, Richard Doyle, from the Dairy Farmers of Canada would say—the last rounds were successful, and we were fortunate, and are fortunate, to have very professional and proficient trade negotiators working on our behalf.


– (DE) Monsieur le Président, réformer l’Union européenne est difficile, mais réformer le Parlement européen est encore plus difficile, comme nous l’avons constaté dans le débat sur la révision du règlement et dans le rapport de notre collègue Richard Corbett.

– (DE) Mr President, to reform the European Union is difficult, but to reform the European Parliament is even more difficult, as we have seen in the debate on the revision of the Rules of Procedure and the work of our fellow Member Richard Corbett.


C'est pourquoi je lance un appel, en particulier à notre collègue Avril Doyle, chargée du rapport que nous aurons bientôt à examiner, pour que nous prenions en considération les points de vue des régions ultrapériphériques et que nous gardions à l'esprit qu'être dans une région totalement coupée du continent et être ici, au centre de l'Europe, ce n'est pas la même chose.

I therefore want to make an appeal, particularly to Avril Doyle who is responsible for the report that we will shortly be considering, that we take account of the positions of the outermost regions and that we bear in mind that being in a region completely cut off from the continents is completely different from being here in the centre of Europe.


Le problème est le suivant: ce concept entraîne de nombreux problèmes qui ont été, par ailleurs, très bien décrits par le rapporteur et notre collègue, Mme Doyle. Nous ne pouvons pas simplement baser nos actions sur l’application aveugle de ce concept, mais nous devons essayer d'en améliorer l'efficacité, vérifier à quels niveaux celui-ci est et n’est pas efficace et j’estime sincèrement que cette communication a accompli cela; il faut que nous utilisions tous les moyens supplémentaires à disposition pour aller de l’avant.

The problem is that application of that concept entails many problems which were, moreover, very well described by our rapporteur and by our colleague, Mrs Doyle, and we cannot merely base our actions on blind application of the concept, but must try to improve its effectiveness, checking where it failed and where it produced good results and I do not sincerely believe that this communication has achieved that; we must use all other additional means to go further.


On se souviendra du travail qu'a effectué notre collègue Richard Marceau, ex-député de Charlesbourg—Jacques-Cartier, qui avait réussi à faire adopter un projet de loi privé en cette Chambre, en incitant le gouvernement à renverser le fardeau de la preuve dans le cas des produits de la criminalité.

Hon. members may remember the work done by our colleague Richard Marceau, the former member of Parliament for Charlesbourg—Jacques-Cartier, who succeeded in having this House pass a private member's bill reversing the burden of proof in the case of the proceeds of crime.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, les hommages rendus à notre collègue Richard Doyle dans les jours qui ont suivi son décès ont surtout porté, ce qui est fort compréhensible, sur la contribution exceptionnelle qu'il a fait à sa profession, particulièrement au Globe and Mail, avec lequel il a collaboré pendant de nombreuses années et qui bénéficie encore aujourd'hui de ses compétences et de sa compréhension du rôle du journaliste.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, tributes to our late colleague Richard Doyle, in the days following his death, were understandably concentrated largely on the outstanding contributions he made to his profession and, in particular, to The Globe and Mail, with which he was associated for so many years, and which today continues to benefit from his skills and his understanding of the role of a journalist.


Notre collègue Richard Corbett avait été, dans le précédent Parlement, saisi d’un rapport d’initiative pour valider la bonne façon de procéder en pareilles occasions.

In the previous Parliament, our colleague Richard Corbett was presented with an own-initiative report to establish the proper way of proceeding on such occasions.


L'honorable Lucie Pépin : Honorables sénateurs, il ne m'est pas facile de dire au revoir à notre collègue Richard Kroft.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, it is not easy for me to stand here and say goodbye to our colleague Richard Kroft.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce qui a été exposé par notre collègue, Mme Doyle, est très préoccupant, que ce soit du point de vue de la procédure formelle que du fond, et c'est sur ce dernier que je voudrais m'attarder.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what Mrs Doyle said gives great cause for concern in terms of both procedure and the subject matter, and it is this latter aspect which I would like to consider for a moment.


L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, à l'occasion du départ de notre collègue, le sénateur Richard Doyle, vous me permettrez de lui rendre ce témoignage.

Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, I would like to pay tribute to our colleague Senator Richard Doyle on the occasion of his departure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue richard doyle ->

Date index: 2021-05-02
w