Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue pat carney était ministre " (Frans → Engels) :

Il n'y a eu accord que pendant de brèves périodes, à l'époque où notre collègue Pat Carney était ministre, de 1986 à 1991, et entre 1996 et 2001, aux termes d'un accord signé par le gouvernement précédent.

There was agreement only for short periods of time when our colleague Pat Carney was minister — 1986 to 1991 — and between 1996 and 2001, which agreement was signed by the previous government.


Je me souviens aussi que madame le sénateur Pat Carney était ministre du Commerce international durant une ronde ultérieure de négociations sur le bois d'œuvre qui, d'ailleurs, ont été plus difficiles.

I also recall that the Honourable Senator Carney was Minister for International Trade during a subsequent and, I might add, more difficult softwood lumber round.


Notre collègue M. Mastella – qui était ministre de la justice dans le gouvernement italien de l’époque – avait déployé des efforts considérables au travers d’une activité institutionnelle dont l’objectif était de rendre justice dans l’affaire Battisti.

Indeed, it was Mr Mastella – then Minister for Justice in the Italian Government – who made major efforts through institutional actions to give final justice to the Battisti case.


Notre collègue Tony Clement était de passage à White Horse récemment où il a rencontré ses homologues et particulièrement les ministres responsables des sports et des loisirs.

Our colleague Tony Clement was in Whitehorse not long ago to meet with his counterparts, particularly the ministers responsible for sport and recreation.


Monsieur Roche, ce qui m’intéresse le plus pour l’instant, c’est une information qui continue à nous échapper: notre collègue ou, mieux, la ministre espagnole des affaires étrangères, Mme de Palacio Vallelersundi, soumettra dans les prochaines heures une proposition à la présidence du Conseil de l’Union européenne. Cette proposition, qui hier encore était discutée à Tolède, a été rédigée ou présentée tout spécialement par Shimon Perez et bénéficie du s ...[+++]

Mr Roche, the thing which interests me most at the moment is a news item that continues to elude us: our fellow MEP, or better, the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mrs de Palacio Vallelersundi, will in the next few hours submit to the Presidency of the Council of the European Union a proposal, discussed again yesterday in Toledo, made specifically by or put forward by Shimon Perez, with the full and total support of the Minister for Palestinian Affairs, Nabil Sha’ath.


Toutefois, je ne serais pas en train de m’exprimer au nom de mon groupe aujourd’hui si notre collègue, M. Duquesne, qui était ministre belge de l’intérieur à l’époque et qui est fortement en faveur de cette mesure, n’était malheureusement pas hospitalisé dans un état grave à l’heure qu’il est.

However, I would not be speaking here for my group today were it not for the fact that our colleague, Mr Duquesne, who was Interior Minister in Belgium at the time and very supportive of this measure, is sadly seriously ill in hospital.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excell ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner Solbes Mira – who has previously been a Minister for Fisheries and is therefore not insensitive to this debate, despite not currently being responsible for the sector – I wish to address my first words of congratulation to Mr Martin, who has proved once again that he is an excellent MEP by producing this magnificent report, which is entirely appropriate to the current situation.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Pedro Solbes Mira - vous qui avez été ministre de la pêche et qui n’êtes par conséquent pas insensible à ce débat, bien que vous ne soyez pas actuellement en charge de ce secteur -, permettez-moi de saluer tout d’abord notre collègue M. Hugues Martin, qui a prouvé qu’il était un excell ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner Solbes Mira – who has previously been a Minister for Fisheries and is therefore not insensitive to this debate, despite not currently being responsible for the sector – I wish to address my first words of congratulation to Mr Martin, who has proved once again that he is an excellent MEP by producing this magnificent report, which is entirely appropriate to the current situation.


Nulle part dans sa déclaration, le ministre n'a eu l'élémentaire courtoisie de mentionner le nom de la personne à qui nous devons essentiellement cette décision, à savoir notre collègue, l'honorable Pat Carney.

Nowhere in his statement did the minister have the elementary courtesy to give credit to the one person who is mainly responsible for this decision, our colleague the Honourable Pat Carney.


La présidente: Notre comité s'est penché sur ce dossier lorsque le sénateur Carney était ministre.

The Chairman: This committee dealt with this issue when Senator Carney was the minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue pat carney était ministre ->

Date index: 2023-08-01
w