Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue avait » (Français → Anglais) :

Notre collègue avait trois objectifs avec la présentation de ce projet de loi, le premier étant d'apporter un élément humanitaire.

Our colleague had three goals in moving this bill, the first one being to introduce a human element.


M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec intérêt ce que notre collègue avait à dire.

Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great interest to what my colleague had to say.


Si notre collègue avait proposé que l'on augmente les paiements de transferts et que l'on invite les provinces à réserver des fonds pour la lutte contre le cancer, pour les maladies mentales et, bien sûr, pour toute la question des maladies cardiovasculaires, le Bloc québécois se serait évidemment fait un ardent promoteur de cette proposition et de cette motion.

If our colleague had proposed increasing transfer payments and encouraging the provinces to set aside funds for cancer, mental illness and, of course, the whole area of cardiovascular disease, the Bloc Québécois would obviously have been a staunch supporter of this motion.


Notre collègue avait travaillé avec nous au Sous-comité permanent de la santé et avait revu la première Stratégie canadienne sur le VIH/sida, vers 1996.

Our colleague had worked with us on the health subcommittee and reviewed the first Canadian Strategy on HIV/AIDS, around 1996.


M. Yvon Godin: Donc, si le comité ne peut pas prendre cette décision, le commentaire selon lequel notre collègue avait le pouvoir, dans le contexte d'un gouvernement minoritaire, de présenter une motion pouvant changer le montant du crédit était faux.

Mr. Yvon Godin: Therefore, if the committee cannot make that decision, the comment to the effect that in the context of a minority government, our colleague had the authority to take money from one budget and move it to another was factually wrong.


- Monsieur le Président, chers collègues, nous avons noté que le rapport de notre collègue avait pour objectif la garantie de la sûreté, la sécurité, la protection du consommateur, la concurrence loyale et la protection de l’environnement.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we have seen that the aim of Mr Sterckx’s report was to guarantee security, safety, consumer protection, fair competition and environmental protection.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


La commission des affaires étrangères de notre Parlement avait élaboré dans le même esprit la recommandation rédigée par notre président, Elmar Brok, qui va être soumise à l'approbation de nos collègues.

In the same spirit, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy has worked on the recommendation drawn up by our chairman Elmar Brok. This will be submitted to our fellow members for approval.


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole afin de féliciter à mon tour notre rapporteur, Mme Attwooll, pour son sens du consensus qu’elle a utilisé en commission afin de parvenir à des amendements de compromis, particulièrement avec notre collègue, Mme Fraga, et d’améliorer substantiellement, comme cela a été dit, la proposition que la Commission nous avait faite à un moment-clé - nous le reconnaissons tous - de l’actuelle ...[+++]

– (ES) Mr President, I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Attwooll, for the spirit of consensus she has created in our committee in order to arrive at compromise amendments, particularly with Mrs Fraga Estevez and to substantially improve, as has been said, the Commission’s proposal on a key issue, which we all recognise, in the current common fisheries policy and in the policy that we are creating for the coming years.


Notre collègue Bourlanges a fait remarquer au passage que l'on avait peut-être affecté une somme un peu trop importante à l'Amérique latine en 2000.

Mr Bourlanges made the cursory note that the 2000 budget for Latin America had probably been somewhat too generous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue avait ->

Date index: 2021-07-16
w