Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collection contient environ " (Frans → Engels) :

Nous avons calculé que notre collection contient environ trois millions de documents—des originaux de Canadiana—qu'il faudrait désacidifier pour assurer leur conservation à long terme.

We calculate that there are something like three million items in our collection—original Canadiana—that should be de-acidified for long-term preservation.


Notre atmosphère contient environ 730 milliards de tonnes de carbone.

Our atmosphere contains about 730 billion tonnes of carbon.


Nous estimons qu'environ un tiers des montants relatifs aux programmes couverts par le financement seront apurés d'ici Pâques. L’un des grands points forts de notre concept de développement rural est qu'il contient six priorités essentielles, mais il appartient à chaque État membre ou région de concevoir des programmes adaptés à leur situation.

One of the great strengths of our Rural Development concept is that we have 6 core priorities, but it is up to each Member State or region to design programmes which suit their situation.


Notre collection contient notamment le seul portrait connu de Beothuk, peint de son vivant, un très ancien portrait photographique de sir John A. Macdonald, conservé dans un médaillon, ainsi que la totalité du studio de Yousuf Karsh.

Among these unique materials is, for example, the only known portrait of a Beothuk painted from life, a very early photographic portrait of Sir John A. Macdonald, held as an intimate keepsake in a locket, and the entire studio of Yousuf Karsh.


C'est fascinant ce que contient cette mesure législative et ce qu'elle apportera à notre secteur de l'agriculture, un secteur qui m'est cher étant donné que ma famille cultive environ 3 000 acres de canola et de blé.

Agriculture is near and dear to my heart, as we farm about 3,000 acres of canola and wheat.


Malheureusement, elle ne contient aucune preuve plausible que les mesures proposées contribueront en réalité à améliorer notre capacité collective à lutter contre la criminalité et le terrorisme.

Regrettably, it contains no plausible evidence that the proposed measures will actually serve to improve our collective ability to fight crime and terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collection contient environ ->

Date index: 2025-06-13
w