Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre charte soit " (Frans → Engels) :

Pour toutes ces raisons, nous devons encourager des mécanismes destinés à promouvoir un instrument d’adoption internationale qui soit inspiré par la protection des enfants, l’harmonisation des différentes exigences et procédures prévues dans la législation des États membres, et notamment l’application de l’article 21 de la Charte des droits de l’enfant et la prise en considération de l’article 24 de notre Charte des droits fondamen ...[+++]

For all these reasons, we must foster mechanisms to promote an international adoption instrument inspired by protecting children, harmonising the different requirements and procedures laid down in the legislation of the Member States, in particular, applying Article 21 of the European Charter of Children’s Rights and taking into consideration Article 24 of our Charter of Fundamental Rights.


Nous défendrons le droit du gouvernement de dire ce qu'il veut, mais il ne devrait jamais s'en prendre au fondement même de notre collectivité et de notre civilisation, soit la Constitution du Canada et la Charte des droits et libertés telle qu'elle existe aujourd'hui.

We will defend its right to say whatever it wants to say, but the government should not attack the very root of our community, the very basis of our civilization, which is the Constitution of Canada and the Charter of Rights and Freedoms as it exists today.


Alors seulement pourrons-nous assurer l'évolution de nos droits et faire en sorte que notre Charte soit plus que des mots sur un bout de papier.

Only in this way can we assure that our rights continue to grow and evolve and that our Charter continues to be more than words on a piece of paper.


Quoi qu'il en soit, le Programme de contestation judiciaire visait les personnes moins fortunées, celles qui n'avaient peut-être pas assez de poids pour s'adjoindre les services d'un avocat, et leur permettait de se joindre à un groupe et de contester la loi ou l'administration en vigueur au Canada dans le but de faire respecter les nobles objectifs de notre Charte et de notre Constitution.

However, the point is that the court challenges program was meant to be out there to allow the little guy in Canada, the person who maybe did not have the full clout of having a lawyer on the other end of the phone, to join with others and challenge the current law or administration in Canada for the purpose of complying with those very noble objectives of our charter and our Constitution.


Raison supplémentaire pour que cette Charte soit intégrée dans notre Traité.

And that is another reason for making sure that this Charter is included in our Treaty.


Je pense que le résultat du travail de la Convention devra être un texte cohérent, obéissant à une logique propre et non une simple liste de tâches à réaliser ; un texte adopté par consensus, c'est-à-dire sans recourir à l'unanimité à tout prix et qui, pour ne pas renoncer à son indispensable ambition, fasse apparaître les opinions minoritaires ; un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action - et la Charte des droits fondamentaux doit en être le cœur - que les objectifs que nous poursuivons ; un texte qui rende transparente l'organisation des pouvoirs publics européens, c'es ...[+++]

What the Convention should, in my view, produce is a coherent text, underpinned by its own logic, not a mere shopping list; a text adopted by consensus, which therefore does not seek unanimity at any price and which, to avoid scaling down its essential ambitions, voices minority views where necessary; a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action – and the Charter of Fundamental Rights should be at the heart of those principles – but also the goals to which we are aspiring; a ...[+++]


Un autre article qui n'est pas enchâssé dans notre Charte, mais qui fait certainement partie de notre tradition de common law, concerne le droit au mariage et à la fondation d'une famille, soit l'article 16 de la déclaration.

Another section which is not enshrined in our Charter but which certainly is part of our common-law tradition is that of the right to marriage and the founding of a family, as found in Article 16 of the declaration.


Il est sans doute regrettable que notre charte soit très longue et que le principe de l'égalité soit accompagné d'une liste exhaustive d'exemples d'égalité ou de catégories auxquelles il s'applique.

Perhaps it is regrettable that our charter is very long and the equality principle proceeds to list in extenso examples of equality or categories to which it is applied.


Car, pour que la valeur des droits de l'homme, qui est celle de l'Union européenne, soit nôtre, encore fallait-il que nous disposions d'un texte, d'une Charte, pour en vérifier le contenu.

For, before the value of human rights, which is a European Union value, could be ours, we needed a text, a Charter, to establish its characteristics.


Il nous faut une Charte qui nous soit propre et dans laquelle nous amenions nos réponses aux questions de notre époque. Une Charte qui fasse montre d'un bon équilibre entre les droits libéraux classiques et de bonnes solutions aux questions des droits sociaux et de l'arsenal social fondamental des citoyens de l'Union européenne, en passant par un ensemble adéquat de droits économiques.

We need our own Charter that provides our own answers to the questions raised by the age we live in. It must balance traditional, liberal rights with an adequate set of economic rights as well as offer effective solutions to issues pertaining to the social rights of citizens of the European Union and to the need to guarantee them a basic standard of social protection..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre charte soit ->

Date index: 2024-02-10
w