Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre avis ces déclarations profiteront réellement beaucoup » (Français → Anglais) :

À notre avis, ces déclarations profiteront réellement beaucoup aux consommateurs canadiens, parce qu'elles nous permettront de régler beaucoup plus de cas, de remédier à ces choses, et de corriger des choses qui ne sont pas réellement criminelles, mais qui portent préjudice au consommateur.

So we think these declarations actually will be of great benefit to the Canadian consumer because they will allow us to deal with a far larger number of cases, remedy these things, and put things to right that are really not criminal, but harm the consumer.


Je peux certainement vous donner notre avis à ce sujet. Étant donné la relative petite taille de l'industrie canadienne—n'oublions pas que nous sommes cinquièmes au Canada, avec des actifs en région de 20 milliards de dollars, ce qui représente à peu près 10 p. 100 des actifs d'une seule des grandes banques canadiennes—la déclaration publique d'incidence serait beaucoup moins gênante pour nous étant donné notre taille ...[+++]

We can comment on that, and the essential answer would be that given a relatively small size in Canada—remember we're number five in Canada, with assets in the region of $20 billion, which is roughly 10% of that of a major Canadian bank in Canada—the public impact statement would be much less of an issue because of the company's relatively, and I emphasize the word “relatively”, small standing in the community.


Tout d'abord, si nous décidons d'adopter ces mesures plutôt draconiennes qui, à notre avis, ne serviront qu'à priver de leur droit de vote bon nombre de Canadiens qui ne seront pas en mesure de présenter la pièce d'identité avec photo supplémentaire exigée, et si nous refusons désormais la production d'une déclaration solennelle pour identifier une personne, comment pouvons-nous justifier des mesures aussi sévères, alors qu'il n'existe pas réellement de tendan ...[+++]

First, if we are entering into these fairly draconian measures, which we argue will have the effect of disenfranchising many Canadians who will be unable to produce the extra photo ID contemplated by this, and if we are doing away with the idea of a statutory declaration as being acceptable for identification, why are we taking such heavy-handed measures when there really has not been a pattern of voter fraud?


Si je partage l’avis de l’honorable député qui a déclaré qu’il était essentiel de défendre notre patrimoine culturel, je pense réellement que nous sommes très attachés à l’art contemporain et que nous devons, par conséquent, essayer de trouver un terrain d’entente.

While I agree with the honourable Member who said that it was essential to defend our cultural heritage, I do think we are very attached to contemporary art and must therefore attempt to find common ground.


J'ai passé beaucoup de temps à parler non seulement à des entreprises de camionnage mais également à des personnes qui utilisent des services de camionnage et qui importent des produits aux États-Unis. Je n'ai encore rencontré personne parmi eux qui ne soit pas de notre avis pour ce qui est des frustrations que cela amène, du coût, de la question de savoir qui va payer pour tout cela en bout de ligne, et qui ne se demande pas—et, j ...[+++]

I've spent a lot of time talking not only to trucking companies but to people who use trucking services and import goods into the U.S. I've yet to meet one of them who doesn't agree with us in terms of the frustrations this is causing, the cost and who is going to pay for all of this in the end, and questioning and rightfully so, I think whether all these things really are doing what they're supposed to do.


Nous entendons beaucoup parler de cette exemption et il y a de grandes déclarations faites à son sujet, mais à notre avis, elle comporte de sérieux problèmes et on devrait l'examiner très attentivement.

We hear a lot about that exemption, and there are great claims made for it, but in our view, it's got major problems, and it should be examined very closely.


En qualité de rapporteur pour avis de notre commission en ce qui concerne les normes de protection des véhicules automobiles à l’égard des piétons - et c’est un point auquel l’Assemblée a consacré beaucoup de temps - je dois déclarer que les choses ont bougé depuis 1996 en ce sens que les pièces visibles offrent une amélioration sensible de la protection des piétons.

Speaking as draftsman of the opinion of our committee on the pedestrian protection requirements on motor vehicles, on which this House has spent a great deal of time, I have to say that since 1996 things have moved on as regards the important contribution that visible parts make to pedestrian protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis ces déclarations profiteront réellement beaucoup ->

Date index: 2021-08-08
w