Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller
Donner des avis
Donner des conseils
Donner son avis
Donner son avis sur
Donner un avis
Donner un avis consultatif
Donner un avis juridique sur des investissements
Donner un avis sur des inventions
Donner un avis sur des marques commerciales
Défaut de donner l'avis
Fournir des avis
Omission de donner l'avis
Présenter un avis
Recommander

Traduction de «donner notre avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des avis [ donner des avis | donner des conseils | conseiller ]

advise


défaut de donner l'avis [ omission de donner l'avis ]

failure to give notice


présenter un avis [ recommander | donner un avis ]

recommend


donner un avis sur des inventions

providing advice on inventions | supply advice on inventions | provide advice on inventions | providing advice on invention


donner un avis sur des marques commerciales

offer advice on trademarks | provide trademarks advice | consult on trademarks | provide advice on trademarks




donner un avis juridique sur des investissements

provide legal advice on investment | providing legal advice on investments | provide legal advice on investments | provide legal investment advice


Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs

Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En novembre, nous avons fait état de nos préoccupations lors de la réunion de notre comité consultatif sur les pensions en disant qu'étant donné que les discussions avec la fonction publique semblaient bien avancer, nous voulions être sûrs d'avoir la possibilité de donner notre avis étant donné que nos besoins et nos préoccupations, sur le plan des pensions, sont bien différents, à mon avis, de ceux des fonctionnaires.

In November, we voiced concern in our pension advisory meeting that since these discussions with the public service seemed to be going well, we wanted to be assured that we would be given the opportunity to input, because our needs and wants, as far as pensions are concerned, are dramatically different, I believe, from the public servants' needs and wants.


Un «niveau d’assurance limitée» implique une réduction du risque à un niveau acceptable donnant lieu à un avis de l’auditeur exprimé négativement tel que «rien dans notre évaluation ne nous amène à penser que les preuves contiennent des erreurs», tandis qu’une «assurance raisonnable» implique une réduction du risque à un niveau suffisamment bas pour donner lieu à un avis de l’auditeur exprimé positivement tel que «selon notre évalu ...[+++]

A ‘limited assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptable level as the basis for a negative form of expression by the auditor such as ‘based on our assessment nothing has come to our attention to cause us to believe that there are errors in the evidence’, whereas a ‘reasonable assurance level’ implies a reduction in risk to an acceptably low level as the basis for a positive form of expression such as ‘based on our assessment, the evidence is free from material misstatement’ (cf. ISEA 3000).


Nous avons également le droit de donner notre avis sur lui et nous le faisons en nous référant à notre propre constitution et en tenant compte des dispositions et des procédures de ratification qu’elle définit.

We also have the right to express our views on it and we do so with reference to our own constitution and the consideration of matters and ratification procedures which it establishes.


est d'avis qu'il convient de donner à notre partenariat commercial une dimension réellement européenne, en développant les échanges entre les pays d'Amérique latine et tous les pays, y compris les pays d'Europe centrale et orientale; estime nécessaire d'élargir le champ des activités économiques qui composent nos échanges;

Considers that it is necessary to give our trade partnership a truly European dimension, increasing the exchanges between Latin American countries and all countries, including countries in Central and Eastern Europe; considers it necessary to integrate a wider range of economic activities in our exchanges;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la nation métisse ne participe que depuis récemment à l'examen de la LCEE, à l'occasion de cette révision quinquennale, c'est à notre avis notre meilleure—et notre seule—chance de pouvoir donner notre avis sur les dispositions suivantes de la Loi, qui prévoient une participation des Autochtones, dans l'espoir de renforcer la perspective métisse relativement à la LCEE.

Although the Métis Nation has only been recently involved in CEAA through the five-year review, we feel it is our best and only chance to provide input on the following sections of CEAA that trigger aboriginal participation, in the hope of strengthening the Métis perspective in CEAA.


Nous nous devons de donner notre avis aux habitants de nos circonscriptions, et mon avis est le suivant : malgré tous ses défauts et déficiences, nous devrions recommander cette directive, assorties d'amendements, aux nombreuses personnes effrayées et nerveuses, dont la préservation de la santé dépend de ces compléments alimentaires et dont certaines d'entre elles croient même que cela constitue une question de vie ou de mort.

We owe our constituents our judgement, and mine is that for all its flaws and deficiencies, the directive is one that should be commended, with amendments, to those many people who are frightened and nervous, who depend on these food supplements to preserve their health, and some of whom even believe it is a matter of life or death.


J'ai alors pensé : quand il faudra voter quel type d'uniforme devront porter les femmes des équipes communes d'enquête, qui défilera pour que nous puissions donner notre avis ?

I then wondered when we will vote on the type of uniform these women from the joint investigation teams are going to wear and who will model them so that we can give our opinions?


À mon avis, s'il est adopté, il garantira que l'on nous communiquera les données nécessaires pour effectuer une vérification et donner notre avis sur la présentation des états financiers du Régime de pensions du Canada.

In my opinion, if adopted, the amendment will ensure that we will be provided with the requisite information to enable us to conduct an audit and provide an opinion on the fairness of the presentation of the financial statements of the Canada Pension Plan.


Il n'est pas de notre mandat de donner notre avis juridique par rapport à la partie VII. Notre mandat principal est plutôt de mener le secteur de la justice, et on travaille en étroite collaboration avec la FCFA, évidemment parce qu'on a une spécialisation, une expertise.

Providing a legal opinion on Part VII is not part of our mandate. Our principal mandate is to take the lead on the justice file, and we work in close collaboration with the FCFA, because, of course, we have a certain expertise.


Ce sont les qualités importantes de notre institution qui ont été inscrites dans la Constitution par les Pères de la Confédération et qui se reflètent dans le rôle précis qui nous revient, qui consiste à donner notre avis et notre consentement.

These are important qualities of our institution. These qualities were entrenched in the Constitution by the Fathers of Confederation and are reflected in the specific role of giving advice and consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner notre avis ->

Date index: 2023-08-23
w