Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre avis cela répond donc » (Français → Anglais) :

À notre avis, cela répond donc au test du consentement démocratique d'une manière pratiquement incontestable.

In our judgment that therefore meets this test of democratic consent in a virtually indisputable way.


Cela répond donc à votre question au sujet de ce que nous rapporte notre investissement. Avec ces trois programmes, nous récupérons à peu près trois fois ce que nous investissons dans la recherche.

So in a way they answer the question, “Are you getting a return on your investment?” On those three alone you're getting back about three times the amount you're putting into research.


Cela répond donc à un besoin très important pour les Canadiens, et cela ne date pas d'aujourd'hui, mais de très longtemps.

This responds to a very important need for Canadians, a need that is not new but has been around for a long time.


Le montant maximal a finalement été fixé à 650 millions de dollars. À notre avis, cela répond bien au besoin du public en matière d'indemnisation dans l'éventualité d'un accident prévisible dans des installations nucléaires canadiennes.

The limit they came up with was $650 million and we feel it really fits the public's need for adequate compensation in the event of any foreseeable incident at a Canadian nuclear facility.


Notre enquête a confirmé que cela continuerait d'être le cas après l'opération; je me félicite donc que la Commission ait pu autoriser rapidement ce rachat».

Our investigation has confirmed that this would be the case also after the merger, so I am pleased that the Commission has been able to clear the takeover quickly".


À la lumière des avis scientifiques les plus récents, afin de protéger les stocks reproducteurs de cabillaud occidental, il y a lieu de fixer des possibilités de pêche en dehors des périodes de frai (du 15 février au 31 mars 2016, et donc pas au mois d'avril, comme cela était applicable précédemment).

In the light of the latest scientific advice, in order to protect the spawning grounds of western cod, it is appropriate to fix fishing opportunities outside the spawning periods (15 February-31 March 2016, and thus not in the month of April, as previously applicable).


convient du fait que des besoins croissants en matières premières peuvent entraîner un intérêt accru à les extraire des fonds des mers et des océans, et que cela peut peser lourdement sur l’équilibre des écosystèmes marins, dont certains restent par ailleurs largement méconnus, en provoquant de graves phénomènes de dégradation du territoire et de l'environnement naturel et humain (affaissement, érosion, recouvrement par la mer, etc.), lorsque les fonds soumis à l'extraction sont à proximité des côtes. Il convient ...[+++]

agrees that the growing need for raw materials may lead to greater interest in acquiring them from the sea and ocean floor, and that this can have a substantial impact on the balance of marine ecosystems, some of which we know very little about, seriously disturbing the region and the natural and manmade environment (subsidence, erosion, sea water ingress, etc.) when seabed excavations are close to the coast; therefore, as the Committee has pointed out in its opinions on sustainable development, priority should be given to re-using and recycling these raw materials in order to reduce this economic pressure;


C’était un éloge précoce, pour ainsi dire, mais substantiellement nous disons que c’est un bon programme; toutefois, à notre avis, cela ne suffit pas pour la situation où se trouve l’Europe actuellement.

That was early praise, so to speak, but in essence we are saying that this is a good programme; in our opinion, however, it is not enough for the situation in which Europe now finds itself.


Le chemin a été long et, en partie, ardu, mais nous sommes à présent parvenus à un compromis qui est le reflet de l’ensemble de cette Assemblée, qui est le reflet de notre avis. Nous devrions donc faire de notre mieux pour nous assurer que, lors du vote de cette semaine, le compromis en tant que tel ne sera pas remis en question, mais que seuls quelques changements éditoriaux devront être réalisés.

The road has been long and, in parts, an arduous one, but we have now found a compromise that reflects the whole House, that reflects opinion, and we should do our best to ensure that, in this week’s vote, the compromise as such is no longer challenged, but that there are only editorial changes to be made.


Au moment de la discussion sur le sujet à l'autre endroit il y a environ une semaine, quelqu'un a demandé qui étaient ces personnes. À mon avis, cela répond à notre question.

As this was being discussed in the other place one week ago, someone asked, " Who are these people?" I say that answers our question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis cela répond donc ->

Date index: 2024-07-14
w