Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela répond donc aux questions qui ont été posées.

Traduction de «cela répond donc » (Français → Anglais) :

Cela répond donc en partie à ce que vous avez dit, car il y a tellement de pauvreté et tellement de besoins insatisfaits que je me demande vraiment s'il est souhaitable de réduire les recettes du gouvernement en accordant un avantage aux très riches.

So that is a partial response to what you are saying, because we're concerned there's so much poverty and there are so many needs that I really wonder about cutting government money by benefiting the very wealthy part of society.


Cela répond donc à votre question au sujet de ce que nous rapporte notre investissement. Avec ces trois programmes, nous récupérons à peu près trois fois ce que nous investissons dans la recherche.

So in a way they answer the question, “Are you getting a return on your investment?” On those three alone you're getting back about three times the amount you're putting into research.


Cela répond donc à un besoin très important pour les Canadiens, et cela ne date pas d'aujourd'hui, mais de très longtemps.

This responds to a very important need for Canadians, a need that is not new but has been around for a long time.


À notre avis, cela répond donc au test du consentement démocratique d'une manière pratiquement incontestable.

In our judgment that therefore meets this test of democratic consent in a virtually indisputable way.


La proposition de la Commission répond donc à l'appel du Parlement européen préconisant d'"adopter des mesures pour remédier aux insuffisances du SEQE et lui permettre de fonctionner comme cela était initialement prévu".

The Commission proposal thus responds to calls made by the European Parliament "to adopt measures to correct the failings of the ETS and to allow it to function as originally envisaged".


Cela répond donc aux questions qui ont été posées.

So that answers the questions that were asked.


Cela représente donc un problème extrêmement sérieux, et j’entends bien que la Commission nous répond que soit elle n’a pas les renseignements pour agir, soit elle estime que dans l’état des dispositifs existants, un certain nombre de mesures s’appliquent.

This is therefore an extremely serious problem, and the Commission seems to be saying that either it does not have the information to act, or it believes that, in view of the existing arrangements, certain measures must be applied.


Cela répond exactement à votre demande et il s'agira donc d'une préoccupation commune.

It is precisely this to which you have just drawn attention, and we will make it our common concern to carry out an assessment in this area.


Tout d'abord, le pourcentage de population dans les régions dont le PIB par tête est inférieur à 75 % de la moyenne de l'UE doublera. Cela signifie donc que le nombre d'habitants répondant à l'actuel objectif 1 des Fonds structurels passera, dans une Union qui comptera vingt-sept États membres, de 19 %, soit leur proportion à l'heure actuelle dans l'Union des quinze, à 36 %.

Firstly, the section of the population in regions with a Gross Domestic Product per capita that is less than 75% of the current EU average will double, and that means that the number of inhabitants that fall within the scope of present objective 1 of the Structural Funds will increase from 19% in the EU of Fifteen Members to 36% in an EU comprising twenty-seven Member States.


Le fait qu'il réponde en anglais est très apprécié car cette question intéresse un grand nombre de nos électeurs qui sont désireux de savoir ce qui se passe, nous apprécierions donc beaucoup que le commissaire réponde en anglais si cela lui est possible.

It is extremely helpful when he does so, because this is an issue where a number of us have constituents who are very anxious to find out what is going on, and it is extremely helpful if he can reply in English if at all possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela répond donc ->

Date index: 2023-02-09
w