Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre assemblée seront " (Frans → Engels) :

Mme Sheila Finestone: Notre assemblée parlementaire auprès du Conseil de l'Europe a demandé aux États membres de libérer des crédits qui seront essentiels pour prévenir un désastre humanitaire.

Mrs. Sheila Finestone: Our Council of Europe parliamentary assembly called for member states to step up donor funding, which is essential for the prevention of the humanitarian disaster.


La vision qu'a notre assemblée législative de l’avenir est celle de personnes, de familles et de collectivités solides qui se partagent les bénéfices tirés de Territoires du Nord-Ouest qui seront unifiés, durables sur le plan de l’environnement et prospères.

Our legislative assembly has a vision of strong individuals, families, and communities sharing the benefits and responsibilities of a unified, environmentally sustainable, and prosperous NWT.


C'est pourquoi je crois que l'efficacité et l'existence même de notre assemblée seront en danger si l'on ne nous permet pas d'étudier de plus près les objectifs du gouvernement avec cette initiative de réforme du Sénat.

As a result, I fear that not only the effectiveness but even the existence of this chamber will be placed in jeopardy if we are not allowed to take a more serious look at what this government wants to achieve in its Senate reform initiative.


Je salue le renforcement des modalités de participation de notre Assemblée aux travaux de la Conférence et j’espère qu’au nom de la transparence, les résultats de ces travaux seront publiés, y compris sous la forme d’une version consolidée provisoire des traités.

I welcome the strengthening of the ways in which our Assembly participates in the work of the Conference and I hope that, for transparency’s sake, the results of that work are published, including in the form of a provisional consolidated version of the treaties.


J’ai eu l’occasion de rencontrer M. Mejdahl et sa délégation et je tiens à présent à leur souhaiter de tout cœur la bienvenue dans notre Assemblée. J’espère que votre séjour à Bruxelles et votre visite au sein des institutions européennes seront fructueux et positifs.

I have had the opportunity to hold a meeting with Mr Mejdahl and his delegation and now I would like to welcome them most warmly to our Chamber; I hope that your stay in Brussels and your visit to the European institutions are fruitful and positive.


Je pense que le règlement, tel qu’il est voté aujourd’hui, aura permis de trouver un bon compromis entre les intérêts de toutes les parties concernées. Je suis convaincu que les propositions constructives de notre Assemblée seront également entendues par le Conseil et qu’elles assureront un plus grand succès du label écologique européen.

I believe that the regulation which we are considering today has found a solid compromise between the interests of all the groups involved and I am convinced that the constructive proposals of our House will also be acceptable to the Council and make for a highly successful European eco-label.


Il a exprimé l'espoir que les conditions qui seront offertes à son pays notamment dans le domaine de l'agriculture et de l'allocation des ressources financières respecteront ces principes et que la Hongrie aura droit aux 22 sièges pour ses députés au sein de notre Assemblée.

He hoped that the terms to be offered to his country, not least as regards agriculture and the allocation of financial resources, would conform to that principle and that Hungary would be entitled to 22 seats in our Parliament.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, nous remercions la ministre et nous nous félicitons de cette déclaration : les opinions exprimées dans notre honorable assemblée seront communiquées et, espérons-nous, défendues vigoureusement à la table du Cabinet.

Senator Kinsella: Honourable senators, we thank the minister and welcome her declaration that the views that are expressed in this honourable house will be brought forward, and hopefully advanced and defended vigorously around the government table.


J’appelle l’attention de nos collègues sur ces rapports qui sont en discussion en commission et qui seront soumis à notre Assemblée au mois de juin prochain.

Let me draw the attention of our fellow Members to these reports which are currently being discussed in committee and which are to be presented before the House in June.


Il y aura probablement des mesures législatives miroirs qui seront adoptées par notre assemblée législative et ici, au Parlement du Canada, comme ce fut le cas pour les accords sur les activités extracôtières.

They probably will do some kind of mirror legislation as we did with the offshore agreements in our legislature and here in Parliament.


w