Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre armée sera probablement » (Français → Anglais) :

Si nous supposons—et je crois que nous pouvons partir de ce principe—que dans le prochain budget fédéral, le gouvernement du Canada va accorder davantage de crédits à notre armée, mais probablement pas autant que l'a réclamé le vérificateur général, je pense que plusieurs options s'offrent à nous pour, si l'on peut dire, en rabattre sur nos prétentions de ce que nos forces armées peuvent faire.

If we assume—and I think this is a safe assumption—that in its next federal budget, the Government of Canada will give the military some extra money, but probably not on the scale of what the Auditor General has said is necessary, I think there are several options for, shall we say, downscoping our expectations of what the armed forces can do.


Notre budget sera probablement différent quand nous aurons un gouvernement, un ministre des Finances, et cetera.

Our budget will probably be different once we have a government and a Minister of Finance and people like that.


Elle sera probablement adoptée en 2009, et de notre côté, nous ferons tout notre possible pour en faire une convention forte et efficace.

It is likely to be approved in 2009 and we, for our part, shall do whatever we can to make that convention strong and effective.


Toutefois, notre armée sera probablement incapable d'apporter une contribution plus substantielle.

The army however will probably be unable to make a more meaningful contribution.


Après tout, nous tentons d’influencer le document qui sera analysé au Conseil européen cette semaine, mais, dans la pratique, je suppose qu’il a déjà été rédigé, peaufiné, traduit dans 20 langues différentes et notre influence au sein de cette Assemblée sera probablement quelque peu limitée.

We are, after all, trying to influence the document that will go to the European Council this week, but in practice I assume that has already been written, finalised, translated into 20 different languages and our impact in this Chamber is likely to be somewhat limited.


Notre groupe est également d’avis que cette proposition - au sujet de laquelle nous sommes très critiques - sera probablement rejetée et nous nous rendons compte que le rapporteur, qui mérite sans l’ombre d’un doute notre respect, n’est pas parvenu, à la suite de toutes ces circonstances, à dégager une majorité afin de trouver une solution acceptable, utile et viable en se basant sur cette proposition, et ce en dépit de persistants efforts de sa part.

Our group, too, believes that this proposal – of which we are highly critical – is probably heading for a rejection, and we realise that the rapporteur, who most definitely deserves our respect, has not, despite persistent efforts on his part but as a result of all these circumstances, managed to find a majority for an acceptable, useful and viable solution on the basis of this proposal.


Lorsque nous remettrons, à la fin de notre mandat, l’intégralité du projet, accompagné de son mode d’emploi, lorsque notre travail sera achevé, nos successeurs auront besoin - en théorie - d’environ douze mois, probablement plus: si l’on en croit les budgets précédents, 18 mois seront nécessaires pour peaufiner le produit fini; ce qui nous mène au début de l’année 2006, jan ...[+++]

When, at the end of our term of office, we hand over the whole project with its roadmap, when our work is completed, they will need – so it has been said – about twelve months, possibly more: going on past experience, 18 months will be needed to fine-tune the finished product; that means the beginning of 2006, January/February 2006.


Nous allons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour qu’elles s’engagent à respecter toutes les obligations qui leur incombe en vertu du traité de l’OSCE et du traité sur les armées conventionnelles en Europe, dont la réadaptation sera probablement approuvée à l’occasion du sommet d’Istanbul.

We will also do everything possible to persuade them to fulfil all their obligations laid down in both the OSCE Treaty and the current Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, the readaptation of which will probably be approved at the Istanbul Summit.


Nous avons trouvé les principaux sujets de notre enquête. Notre rapport sera probablement soumis à l'examen du ministre vers le mois de mars et il sera prêt à être publié en avril 2014.

Our report will probably be sent to the minister for review around March and ready for publication in April 2014.


Assez curieusement, notre société sera probablement condamnée au cours des cinquante prochaines années à dépenser autant d'argent pour faire pousser des arbres et irriguer les terres que nous en avons dépensé ces cent dernières années pour abattre les arbres et assécher le sol.

It is an interesting fact that our society will probably be condemned to spending, over the next 50 years, as much money on growing trees and replacing water on the land as we spent in the last hundred years cutting down trees and draining the water off the land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre armée sera probablement ->

Date index: 2023-10-14
w