Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre amendement devrait » (Français → Anglais) :

La présidente: Notre amendement devrait donc se lire de façon à modifier le projet de loi C-4.

The Chair: So our amendment should read that Bill C-4.


C'est pourquoi notre parti est favorable au renvoi du projet de loi S-11 au comité, pour que les conservateurs puissent accepter notre amendement selon lequel une vérification du système devrait avoir lieu maintenant.

That is why this side is saying yes to moving Bill S-11 to committee and the Conservatives should say yes to our amendment that says we want to have an audit of the system done now.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement préciser que cet amendement devrait être référé, comme dans notre liste de vote, au paragraphe 2(c), contexte où il s'adapte vraiment dans le texte de façon appropriée, au lieu du paragraphe 5(e).

− Mr President, I just wish to clarify that this amendment should be addressed, as on our voting list, to paragraph 2(c), which is where it actually fits in properly in the text, instead of paragraph 5(e).


L’Europe ne devrait pas mettre en péril ce genre de coopération, mais le renforcer. Permettez-moi donc de saluer le soutien de cette Assemblée à notre amendement 45, qui est un compromis échafaudé par des députés de divers groupes et qui, je l’espère, obtiendra le soutien de la majorité demain.

Europe should not be putting this sort of thing at risk, but rather enhancing it, so let me therefore commend to the House’s support our Amendment 45, which is a compromise put together by Members from various groups, and which I hope will gain majority support tomorrow.


Notre amendement 13 devrait y satisfaire en cohérence et en complémentarité à notre amendement 14, qui garantit à l'employeur qui a formé le conducteur une indemnisation du coût résiduel de sa formation.

Our Amendment 13 is intended to address this situation, consistent with and as a complement to our Amendment 14 which guarantees the employer who trained the driver payment of the residual cost of his training.


Si nous la dépassons de 5 kilomètres, puisque 5 au carré égale 25, notre amende devrait se chiffrer à 25 $.

If we exceed it by five kilometres per hour, five squared is 25, so our fine is $25.


Nous préférons l’accent mis par notre amendement sur la façon dont la stratégie de Lisbonne devrait aborder les lacunes de la situation sociale actuelle.

We prefer the emphasis that our own amendment places on how the Lisbon Strategy should address deficiencies in the current social situation.


Mon groupe politique demande un vote séparé afin de permettre à ceux qui n'aiment pas le régime du tabac de voter contre. D'un autre côté, notre amendement est un message adressé à la Commission lui signifiant que nous pensons véritablement que ce point devrait être mis au clair, de manière à ce que l'argent parvienne directement où il est censé parvenir : aux zones rurales et aux agriculteurs.

My group is asking for a divided vote to enable those who do not like the tobacco regime to vote against it but, on the other hand, our amendment is a message to the Commission that we really think this should be clarified so that the money will go exactly where it is supposed to: to rural areas and to farmers.


Nous acceptons également ce changement dans notre amendement et y clarifions un point qui devrait figurer dans le projet de loi.

Our amendment also accepts this change and clarifies something that should be in the bill.


Tout comme le gouvernement, notre parti croit fermement en la responsabilité financière: le gouvernement devrait donc appuyer notre amendement puisqu'il s'inscrit dans la stratégie de recouvrement des coûts et que si les parties n'ont pas les moyens de s'offrir un jugement ou une promulgation, elles peuvent toujours choisir une autre démarche.

We are—and I know the government is—very strong on accountability, and the government should really be supporting this bill because this is part of a cost-recovery thing in which if you don't have the resources for the parties to pay for a decision or a rendering, you could always wait to go through the other process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre amendement devrait ->

Date index: 2025-05-26
w