Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment souligné combien » (Français → Anglais) :

Dans ce contexte, le rapporteur souligne combien il importe de recenser tout obstacle structurel à l'entrée sur le marché ou toute incidence d'abus de position dominante sur le marché, que ce soit par des stratégies de fixation des prix ou d'autres outils visant à fermer le marché aux concurrents; il souligne en outre la nécessité d'accroître la coopération administrative entre les autorités réglementaires nationales, notamment en ce qui concerne les livraisons transfrontières.

In this context the rapporteur highlights the importance of identifying any structural entry barriers or incidences of abuse of dominant market position, be it through price strategies or other tools to foreclose the market from competitors and stresses the need for enhanced administrative cooperation between national regulatory authorities in particular in relation to cross-border deliveries.


La stratégie de croissance Europe 2020 de l’UE souligne combien il est important d’améliorer l’environnement des entreprises, notamment par la réglementation intelligente et la réduction des charges réglementaires, afin de rendre les entreprises européennes plus compétitives à l'échelle mondiale.

The EU's growth strategy, Europe 2020, highlights the importance of improving the business environment, including through smart regulation and the reduction of regulatory burdens, in order to make European enterprises more competitive on a global scale.


29. reconnaît l'importance de la région pour la coopération avec l'Union européenne dans le domaine de l'énergie et pour la sécurité énergétique de celle-ci, notamment dans le contexte du développement du corridor Sud (Nabucco et White Stream); souligne combien il est important d'approfondir le partenariat énergétique entre l'Union et l'Azerbaïdjan et prend acte de la haute valeur des ressources énergétiques de ce pays et du poids considérable qu'elles pèsent dans son développement économique ...[+++]

29. Recognises the significance of the region for the EU's energy cooperation and energy security, especially in the context of the development of the Southern Corridor (Nabucco and White Stream); stresses the importance of deepening the EU-Azerbaijani energy partnership and notes the great value of Azerbaijan's energy resources and the essential role these play in its economic development; underscores the importance of ensuring that the benefits deriving from the exploitation of natural resources are evenly distributed and invested in the development of the country as a whole, permitting it to brace itself against the negative repercussions of an eventual decline in oil production; notes the intensifying Azerbaijani - Russian partnershi ...[+++]


29. reconnaît l'importance de la région pour la coopération avec l'Union européenne dans le domaine de l'énergie et pour la sécurité énergétique de celle-ci, notamment dans le contexte du développement du corridor Sud (Nabucco et White Stream); souligne combien il est important d'approfondir le partenariat énergétique entre l'Union et l'Azerbaïdjan et prend acte de la haute valeur des ressources énergétiques de ce pays et du poids considérable qu'elles pèsent dans son développement économique ...[+++]

29. Recognises the significance of the region for the EU's energy cooperation and energy security, especially in the context of the development of the Southern Corridor (Nabucco and White Stream); stresses the importance of deepening the EU-Azerbaijani energy partnership and notes the great value of Azerbaijan's energy resources and the essential role these play in its economic development; underscores the importance of ensuring that the benefits deriving from the exploitation of natural resources are evenly distributed and invested in the development of the country as a whole, permitting it to brace itself against the negative repercussions of an eventual decline in oil production; notes the intensifying Azerbaijani - Russian partnershi ...[+++]


30. reconnaît l'importance de la région pour la coopération avec l’Union européenne dans le domaine de l’énergie et pour la sécurité énergétique de celle-ci, notamment dans le contexte du développement du corridor Sud (Nabucco et White Stream); souligne combien il est important d'approfondir le partenariat énergétique entre l'Union et l'Azerbaïdjan et prend acte de la haute valeur des ressources énergétiques de ce pays et du poids considérable qu'elles pèsent dans son développement économique ...[+++]

30. Recognises the significance of the region for the EU’s energy cooperation and energy security, especially in the context of the development of the Southern Corridor (Nabucco and White Stream); stresses the importance of deepening the EU-Azerbaijani energy partnership and notes the great value of Azerbaijan’s energy resources and the essential role these play in its economic development; underscores the importance of ensuring that the benefits deriving from the exploitation of natural resources are evenly distributed and invested in the development of the country as a whole, permitting it to brace itself against the negative repercussions of an eventual decline in oil production; notes the intensifying Azerbaijani - Russian partnershi ...[+++]


35. souligne combien il importe de consolider les capacités en matière d'échanges de manière à renforcer la capacité des États ACP à identifier besoins et stratégies, de négocier et d'appuyer l'intégration régionale et de contribuer à ce processus, dans un but notamment de diversification et de soutien à l'intégration régionale en renforçant les capacités de production, d'approvisionnement et de commercialisation et en palliant les coûts de l'adaptation ainsi qu'en accroissant la capacité de ces États à attirer l' ...[+++]

35. Stresses the importance of capacity-building for trade to enhance the ACPs' ability to identify needs and strategies, of negotiating and supporting regional integration and of assisting in this process, with a view in particular to diversification and to supporting regional integration and enhancing production and supply and trading capacity and by offsetting adjustment costs as well as increasing their ability to attract investment while protecting local fledgling industries;


Je dois notamment souligner combien il est ironique et inexplicable de suggérer que les États membres ont besoin de l’autorisation du Conseil pour ratifier cette convention ou y adhérer.

In particular, I must highlight how ironic and inexplicable it is to suggest that the Member States need Council authorisation in order to ratify or accede to this Convention.


Il a notamment souligné combien il importe que les entreprises et les citoyens européens aient accès à une infrastructure de communications de niveau mondial, à un prix abordable, ainsi qu'à toute une gamme de services.

In particular, it emphasised the importance for Europe's businesses and citizens of access to an inexpensive, world-class communications infrastructure and a wide range of services.


Bien qu'une évaluation des conséquences de cette mesure - qui porte préjudice au tarif douanier extérieur commun du Mercosur - pour les exportations européennes exigera un examen plus détaillé de ses effets sectoriels, la décision souligne notamment combien il importe pour l'UE de fonder ses relations économiques avec le Mercosur sur des engagements réciproques et contraignants.

Although an evaluation of the consequences of this measure, which damages MERCOSUR's common external tariff, for European exports will require more detailed examination of its sectoral effects, the decision underlines the importance for the EU of basing its economic relations with MERCOSUR on reciprocal and binding agreements.


La Commission souligne combien le respect des objectifs de convergence est déterminant pour le maintien de la stabilité du mécanisme de change du Système monétaire européen et elle se félicite en conséquence de la détermination du gouvernement italien à mettre en oeuvre son programme de convergence, notamment en recourant à des mesures budgétaires spéciales à partir de 1993.

The Commission underlines the importance of adhering to convergence targets in maintaining the stability of the Exchange Rate Mechanism of the European Monetary System and, for that reason, the Commission welcomes the commitment of the Italian Government to implement its convergence programme, including special budgetary measures in 1993 and thereafter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment souligné combien ->

Date index: 2022-11-23
w