Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos écoles étaient gravement sous-financées " (Frans → Engels) :

C'est le vérificateur général qui a dit, je crois, que nos écoles étaient gravement sous-financées.

I believe it was the Auditor General who stated that schools are severely underfunded.


L'Union participe au financement des mesures à concurrence de 50 % des dépenses supportées par l'Italie pour soutenir les marchés des œufs et de la viande de volaille, gravement touchés par l'apparition du foyer d'influenza aviaire hautement pathogène du sous-type H7N7, décelée et notifiée par l'Italie entre le 14 août et le 5 septembre 2013 et pour laquelle des mesures restrictives de l'Union et nationales étaient applicables jusqu'au 30 juin 2014.

The Union shall provide part-financing equivalent to 50 % of the expenditure to be borne by Italy to support the market of eggs and poultrymeat seriously affected by the outbreak of highly pathogenic avian influenza of subtype H7N7 which were detected and notified by Italy between 14 August and 5 September 2013 and for which Union and national restrictive measures were applicable until 30 June 2014.


Le 26 janvier 2012, la Commission a décidé (5) d'autoriser à titre temporaire la mesure de recapitalisation d'un montant de 70,2 millions de LVL accordée le 23 mars 2010, une mesure de recapitalisation d'un montant de 50 millions de LVL accordée à la banque fin 2011 (sous la forme d'une aide de trésorerie devant être convertie en capital), une facilité de trésorerie de réserve d'un montant maximal de 250 millions de LVL consentie à la banque, des garanties en faveur des créanciers internationaux de l'activité «banque commerciale» de MLB jusqu'à hauteur de 32 millions de LVL, ainsi que des aides de trésorerie d'un montant maximal de 60 millions d'EUR en vue de la liquidation solvable des actifs toxiques de HipoNIA, une société de gestion d'actifs appartenant ...[+++]

On 26 January 2012, the Commission decided (5) to temporarily approve the recapitalisation measure of LVL 70,2 million granted on 23 March 2010, a recapitalisation measure of LVL 50 million granted to the bank at the end of 2011 (granted as a liquidity measure to be converted into capital), a standby liquidity facility of up to LVL 250 million for the bank, guarantees to international creditors of the commercial segment of MLB of up to LVL 32 million and liquidity support of up to LVL 60 million for the solvent liquidation of the bad assets within HipoNIA, an asset management company owned and financed by MLB, and to initiate the procedu ...[+++]


Jacek Saryusz-Wolski a déclaré que la PESC était gravement sous-financée – il est donc essentiel d’éviter les redondances et d’augmenter l’efficacité.

Jacek Saryusz-Wolski has said that the CFSP is seriously underfinanced, so it is crucial to avoid duplication and to increase efficiency.


Jacek Saryusz-Wolski a déclaré que la PESC était gravement sous-financée – il est donc essentiel d’éviter les redondances et d’augmenter l’efficacité.

Jacek Saryusz-Wolski has said that the CFSP is seriously underfinanced, so it is crucial to avoid duplication and to increase efficiency.


Étant donné que le ministère reconnaît, par exemple, que les écoles de bande sont gravement sous-financées, j'imagine qu'il pourrait y avoir des contestations.

Given that the department says that, for example, band schools are seriously underfunded, I could anticipate that we could get appeals.


Avant que la question soit soumise aux tribunaux ou lorsque les premières contestations ont eu lieu, les écoles réservées aux Noirs étaient sérieusement sous-financées comparativement aux écoles pour les Blancs.

Just before the issue got to the courts or when those challenges were first made, black schools were tremendously underfunded compared with white schools.


Dans son arrêt du 12 juillet 2005, la Cour a tout d'abord souligné que la persistance, en France, d'une pratique consistant à mettre en vente des poissons sous-taille et l'absence de mesures effectives des autorités françaises étaient de nature à porter gravement atteinte à l'objectif communautaire de la conservation et de la gestion des ressources halieutiques.

In its judgment of 12 July 2005, the ECJ first of all stressed that the persistence of a practice in France of offering undersized fish for sale and the absence of effective action by the French authorities were such as to prejudice seriously the Community objective of conserving and managing fish resources.


Plusieurs enquêtes financées par l'UE ont démontré l'importance de sensibiliser les parents à la sécurité de l'internet, en révélant que les parents européens sous-estiment gravement l'exposition quotidienne de leurs enfants à des contenus préjudiciables et à des situations en ligne dangereuses.

The importance of safer internet awareness among parents has been underlined through several EU-funded surveys, showing that European parents seriously underestimate their kids' daily exposure to harmful content and dangerous situations online.


La stimulation de la créativité à l'école est devenue une priorité dans les États membres, ainsi que le montre la récente initiative financée par le gouvernement, introduite au Royaume‑Uni sous le nom de "Creative Partnerships" (partenariats de création).

Boosting creativity in school is becoming more of a priority in Member States as shown by the recent government-funded initiative introduced in the UK known as ‘Creative Partnerships’.


w